Читать «Цена головы» онлайн - страница 255
Жорж Сименон
– Отец его не знает, и мои братья тоже.
– Ваш отец сказал, что Тони починил старый грузовик и что он отдал Тони эту машину.
Жена Тони была умна и сообразительна. Она уже все поняла и смотрела теперь на него еще пристальнее.
– Вы догадались, что он приедет сюда?
– Я вспомнил, что ребенком он провел здесь несколько месяцев и что он мне часто говорил о грузовиках.
– Значит, вы – Эдди?
Ее взгляд смущал его. Он заставил себя улыбнуться.
– Я рад познакомиться с вами, – пробормотал он.
– Чего вы хотите от Тони?
Она не улыбалась и продолжала изучать его сосредоточенным взглядом. М-с Феличи отошла в угол, чтобы не мешать им.
Что Тони рассказал Феличи? Известно ли им все? Во всяком случае, они приютили его.
– Что вы от него хотите? – повторила Нора, и по ее тону он понял, о чем она думает.
– Мне нужно ему кое-что сообщить.
– А именно?
– Я пойду… – пробормотала хозяйка дома.
– Не нужно.
– Я пойду приготовлю завтрак.
Она ушла в кухню и закрыла за собой дверь.
– Чего вы от него хотите?
– Он в опасности.
– Почему?
По какому праву, в конце концов, она разговаривает с ним таким прокурорским тоном? Тони в опасности, а он сам в затруднении, годы усилий поставлены на карту, и разве не из-за этой девчонки?
– Некоторые люди боятся, что он проговорится, – с оттенком суровости ответил он ей.
– Эти люди знают, где он?
– Пока нет.
– Вы им сообщите?
– Они его и сами найдут.
– И тогда…
– Они смогут заставить его молчать любой ценой.
– Это они вас послали?
К несчастью, он на мгновение заколебался. Напрасно потом он пытался все отрицать: разубедить ее было невозможно.
– Что они вам сказали? Что поручили?
Странно. Она была очень женственная, ничего резкого в чертах лица. Мягкими были и линии ее тела, и, однако, в ней чувствовалась воля, более сильная, чем у многих мужчин. Эдди она невзлюбила с первого взгляда. Может быть, она невзлюбила его еще раньше. Тони, наверное, рассказывал ей о нем и о Джино. Может быть, она ненавидела всю их семью, за исключением Тони?
Ее темные глаза пылали гневом. Когда она обращалась к нему, у нее дрожали губы.
– Если бы ваш брат не пошел в полицию… – Охваченный яростью, он, в свою очередь, перешел в наступление.
– Что вы говорите? Вы смеете утверждать, что мой брат…
Она вскочила и стала перед ним, выпятив живот. Эдди подумал, что она набросится на него, не мог же он драться с беременной женщиной!
– Ваш брат, да, тот самый, что работает в «Дженерал электрик». Он передал полиции все, что вы рассказали о
Тони.
– Это не правда.
– Правда!
– Вы лжете!
– Послушайте, успокойтесь. Клянусь вам, что…
– Вы лжете!
Как он мог предвидеть, что окажется в таком нелепом положении? За дверью жена Феличи должна была слышать их громкие крики. Девочка услышала их с веранды, открыла дверь, просунула испуганное личико.
– Что с тобой, тетя Нора?
В этой семье, вероятно, считали Нору своей, должно быть, девочка говорила также «дядя Тони».
– Ничего, милочка. Мы кое-что обсуждаем.
– А что?
– Вещи, которых ты не можешь понять.
– Это ему я ничего не должна была говорить?
Итак, Тони и его жена обо всем рассказали Феличи.