Читать «Цена головы» онлайн - страница 254

Жорж Сименон

Такси свернуло налево по песчаной дороге, вдоль которой тянулись электрические провода. Изредка встречались маленькие деревушки – всего несколько домов.

Аконда оказалась более крупным поселком. Кое-где просторные дома были окружены цветниками и лужайками.

– К кому вы едете?

– Его зовут Феличи.

– Не знаю такого. Народ здесь меняется что ни день.

Шофер затормозил возле универсального магазина. У

входа до середины тротуара громоздились выставленные на продажу сельскохозяйственные орудия.

– Не живет ли здесь где-нибудь поблизости семья Феличи?

Сбивчиво им объяснили, куда надо ехать. Такси выехало из поселка, миновало новые поля и остановилось перед несколькими почтовыми ящиками, установленными у края дороги; на пятом из них оказалось имя Феличи. Дом стоял среди полей. В отдалении, склонившись над землей, работали люди.

– Вас подождать?

– Да.

Девочка в красном купальном костюмчике играла на веранде, на вид ей было лет пять.

– Папа дома?

– Он там. – Она указала на людей в поле.

– А мама?

Малышке не пришлось ответить. Загорелая женщина в сатиновых трусиках и лифчике из той же материи приподняла противомоскитную сетку над дверью.

– Кто тут?

– Миссис Феличи?

– Да.

Он не помнил ее, и она, видимо, не помнила его. Но она сразу увидела, что перед ней итальянец, и, конечно, приехавший издалека.

Поговорить с ней или лучше дождаться мужа? Эдди обернулся: никого не было видно. Похоже, за ним не следили.

– Я хотел бы кое о чем узнать у вас.

Она стояла на пороге, придерживая рукой дверь, и явно колебалась. Потом нехотя проговорила:

– Войдите.

В просторной комнате было почти темно из-за опущенных жалюзи. Посередине большой стол, на полу игрушки, в углу на гладильной доске с включенным утюгом разостлана мужская рубашка.

– Садитесь.

– Меня зовут Эдди Рико, и я знал вашу свекровь.

Лишь в эту минуту он почувствовал чье-то присутствие в соседней комнате. Ему послышалось там движение. Потом дверь открылась. Вначале он увидел только силуэт женщины в светлом цветастом платье. Жалюзи в соседней комнате не были опущены, силуэт вырисовывался на светящемся фоне. Он различил очертания ног и бедер.

– Нора!

– Да, иду.

Она вошла в комнату. Эдди теперь мог лучше разглядеть ее. Она оказалась меньше ростом, чем он предполагал после встречи с ее отцом и братом, миниатюрной и хрупкой. Ему сразу бросилось в глаза, что она беременна.

– Вы брат Тони?

– Да. А вы его жена?

Эдди не ожидал, что все произойдет так быстро. Он не был подготовлен к этому разговору, рассчитывая вначале поговорить с Феличи. Ему представлялось, что именно

Феличи скажет ему, где скрывается Тони.

Эдди смутило то, что Нора была беременна. У него самого было трое детей, но он никогда не думал, что у его братьев тоже могут быть дети.

Женщина опустилась на скамейку, положила одну руку на стол и внимательно поглядела на гостя.

– Как вы попали сюда?

– Мне нужно поговорить с Тони.

– Я вас не об этом спрашиваю. Кто вам дал адрес?

У него не было времени придумать что-нибудь.

– Мне сказал ваш отец.

– Вы были у моего отца? Зачем?

– Чтобы получить адрес Тони.