Читать «Халхин-Гол. Граница на крови» онлайн - страница 116

Александр Александрович Тамоников

Советские бомбардировщики шли в две линии, по три в каждой. Их сопровождали пять истребителей И-16, которые ударили из пулеметов по господствующим высотам и сбили с них японцев.

АНТ начали класть бомбы в цели. Пять «Чи-Ха» были уничтожены почти одновременно. Вторую линию бомбардировщикам с первого раза зацепить не удалось. Они отвернули на восток, тут же возвратились и со второго захода уничтожили всю японскую бронетехнику. После этого крепкий удар был нанесен по остаткам артиллерийской батареи.

Усиленная ударная рота майора Куроки перестала существовать за считаные минуты. Сам он с заместителем, помощником и связистом остались в живых. Но надолго ли?

Куроки понял, что произошла катастрофа и приказал связисту соединить его с полковником Танаки.

Он думал, что линия повреждена, но командир батальона ответил глухим голосом:

— Слушаю тебя, майор!

— Господин полковник, операция провалилась.

— Что? — заорал командир батальона.

— Русские применили двухмоторные бомбардировщики. Два звена под прикрытием И-16. Уничтожена вся бронетехника и остатки артиллерийской батареи. Пехота рассеяна, огневые позиции станковых пулеметов уничтожены огнем истребителей. У меня огромные потери, солдаты бегут, резервов не осталось. Прошу разрешить отход.

Танака тихо проговорил:

— Единственное, что я не могу тебе запретить, это умереть так, как подобает самураю. Ты идиот, майор! Я проклинаю тот день, когда простил тебе потерю отряда, решил, что ты все поймешь и искупишь вину.

— Но при чем здесь я, господин полковник?

— Все! Мне больше не о чем с тобой разговаривать.

Куроки вдруг нервно рассмеялся и произнес:

— Вы ждете, что я сделаю харакири? Я не буду спешить с этим, подожду немного, господин полковник, пока вы не вспорете себе живот своим кинжалом. Ведь генерал-майор Кимура не простит вам поражения.

Полковник ничего на это не ответил и отключился.

Связист принял трубку, взглянул на командира роты и спросил:

— Извините, господин майор, что мы теперь будем делать?

С этим же самым немым вопросом в глазах на него смотрел и лейтенант Сасаки, и рядовой второго класса Юко Ясида.

— Что делать? — переспросил майор. — Уходить отсюда! — Куроки обернулся к солдату и приказал: — Бегом к машине, заводи, мы сейчас подойдем.

— А как же подразделение охранения? — спросил Сасаки.

Куроки ухмыльнулся и ответил:

— Если у тебя есть желание дождаться русских и поговорить с ними, то оставайся тут.

— Но бросить солдат?..

— Я же сказал, хочешь, оставайся.

— В штабе нас ждет трибунал.

— А кто сказал, что мы поедем в штаб или на объект двадцать два? Если уходить, то совсем.

— В Корею?

— Отставить вопросы! Чего стоишь? — закричал он на Юко. — Быстро в машину.

Майор Куроки явно торопился убраться отсюда, что немедленно и сделал.

Сержанты, оставшиеся в живых, смогли собрать за сопками солдат числом в два взвода, при них оказался расчет станкового пулемета. Советская авиация к этому времени ушла на северо-запад. Русские и монголы тоже понесли большие потери. Соотношение сил вроде бы позволяло продолжить бой. Да, бессмысленный, губительный для обеих сторон, но сохранявший честь мундира.