Читать «Честь и предательство» онлайн - страница 258

Дональд Маккуин

— Провода и заряды в полном порядке, капитан.

Что-то в голосе Клузанаманна заставило Лэннета насторожиться, но он решил не обращать на это внимания.

— Я хочу убедиться в этом лично, — сказал он. — Осмотр не отнимет много времени.

Под звуки перестрелки они торопливо шагали по туннелям, взбирались и спускались по шахтным стволам, соединявшим коридоры. Как и утверждал Клузанаманн, все было исправно.

Они вернулись в командный пункт в ту самую минуту, когда передовые подразделения Мандро Та хлынули в долину. Лэннет узнал их с первого взгляда.

— Изначальные гвардейцы с плазганами. Шагают своей нелепой походкой, высоко задирая ногу. Касид, как дела у ракетометчиц?

— Мечутся как дьяволы. Мандро Та, верно, думает, что у нас два десятка орудий. Они показываются то тут, то там. Для пущей быстроты к каждому приставлено по пять человек.

— Им предстоит поразить еще много целей.

— Я бы сказал, слишком много, — с гримасой ответил Касид.

— Пусть перенесет огонь на гвардейцев. Остановить она их не сможет, но хотя бы нанесет им урон. Это все, что нам нужно.

— Зант справится. — Касид отвернулся, передавая приказ.

Болдан выругался, привстал и склонился над экраном. Лэннет заглянул ему через плечо. Изображение бешено плясало, явно выйдя из-под контроля. Болдан крикнул:

— Сукин сын! Проваливай от моего самолета! Где ты? Откуда взялся? — Изображение на мгновение застыло, и он схватил джойстик обеими руками. Изображение вновь заметалось, потом экран стал черным. Болдан рухнул в кресло. — Проклятие!

Клузанаманн протиснулся мимо Лэннета и похлопал капрала по плечу.

— Ты продержал свой аппарат в воздухе куда дольше, чем мы рассчитывали. Вероятно, электромобиль зашел ему в хвост.

Но Болдан был безутешен:

— Я должен был увидеть его. Я забыл об осторожности. Что мы теперь будем делать?

— То же, что люди делали во все времена. Смотреть собственными глазами. Именно для этого мы вырыли наблюдательные траншеи. Идем.

С языка Лэннета был готов сорваться запрет. Старшим сержантам не место в передовом дозоре. Но он передумал. Клузанаманн явно сгорал от нетерпения заняться чем-либо, вдобавок в его присутствии здесь не было особой нужды. Лэннет проводил взглядом сержанта и капрала, пробрающихся сквозь проходы в перегородках.

Подумав, что ему и самому не мешало бы осмотреться, Лэннет секунду спустя присоединился к Клузанаманну и Болдану. Неимоверные усилия сержанта Зант оказались практически бесполезными. Ее попадания были убийственно точны, но ракет было слишком мало, чтобы задержать противника. Почти не неся потерь, гвардейцы быстро продвигались вперед. Лэннет успел лишь изумиться их упорству и дисциплине, когда атакующие достигли туннелей первого уровня, расположенных прямо под ним.

Клузанаманн сплюнул.

— Ну все, начинается, — сказал он, и снизу донеслись первые вопли рукопашной. Третье отделение набросилось на противника.

Лэннет бегом вернулся в командный пункт. Протискиваясь через проход, он крикнул Касиду, приказывая вновь перенести огонь ракетометов на основные цели. Потом он связался с первым и вторым отделениями, велев им прикрывать запланированное отступление третьего в глубь горы. Оба отделения доложили, что, как только они присоединились к третьему, их атаковали с флангов.