Читать «Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Том 1» онлайн - страница 44

Синъитиро Оцука

— Судя по злорадной ухмылочке, ты решила проверить меня на вшивость, — сказал Субару. — Извини, денег ты не дождёшься, ибо во всех трущобах не сыщется более нищий голодранец, чем я! — как и всегда в таких случаях, он гордо выпятил грудь.

Фельт состроила постную мину.

«Каждый раз, когда я говорю, что у меня нет денег, все почему-то корчат гримасы», — подумал Субару.

Отмахнувшись от неприятных мыслей, он выложил перед Фельт свой самый сильный козырь. Как и следовало ожидать, девчонка уставилась на сотовый телефон непонимающим взглядом. С нескрываемым удовольствием понаблюдав за её реакцией, Субару схватил аппарат и защёлкал кнопками.

— Съёмка со скоростью девять кадров в секунду! Получай!..

Засверкали белые вспышки, раздалась пулемётная очередь щелчков, имитирующих звук затвора.

— Ой-ой-ой!.. А-а-а, мои глаза!!! Что это за звук?!

Фельт явно готовилась сказать пару ласковых в ответ на неожиданное поведения наглеца, но не успела — Субару ткнул ей экраном в лицо.

— Это же...

— Да! Твоё отражение! Эта мития способна захватывать моменты времени и сохранять их внутри себя. Я предлагаю сделку: мития в обмен на значок.

Разыграв свой главный козырь с первого же хода, Субару, не мешкая, направил беседу в нужное русло. В этом заключается одно из главных правил любых переговоров, в зависимости от ситуации оно может здорово повлиять на их результат.

Правда, применение этого правила говорит о том, что козырь был последним. И Субару, по сути, сам себя выдал.

Однако Фельт отреагировала на удивление спокойно. Глядя на экран, она чуть заметно кивнула и сказала:

— Вещица действительно классная. Дед Ром, сколько можно выручить за эту митию?

Ни блеска в глазах, ни даже желания потрогать телефон у неё не возникло. Фельт не заинтересовали ни функции устройства, ни его ценность с точки зрения уникальности. Единственное, что её волновало, — цена вопроса.

— Неужели даже в другом мире любовь ко всяким гаджетам — чисто мужская черта? Эх, печаль!.. — с сожалением сказал Субару.

— Чего расхныкался? Если я смогу загнать эту штуку дороже, чем значок, меня это устроит. Послушаем, что скажет дед Ром.

— Ну, точную сумму я не назову, — отозвался старик. — Полагаю, эти две вещицы нельзя ставить в один ряд. За значок ты выручишь приличные деньги, но не настолько большие, как за митию. Другими словами, для тебя, Фельт, это крайне выгодная сделка. Таков мой вердикт.

— Вот как!.. — заручившись мнением деда Рома, Фельт оживилась. — В таком случае, почему бы и нет...

Пусть первая реакция девчонки и была несколько неожиданной, но цель, судя по всему, оказалась достигнута, и Субару мысленно потирал руки. Торопясь завершить сделку, он потянулся было за значком, но тут же был остановлен внезапным «Стоять!».

— Свои карты мы с тобой раскрыли, — сказал Фельт, — но это не значит, что я закончила набивать цену!

Субару на мгновение потерял дар речи.

— Не скажу, что я в восторге от твоей алчности, — произнёс он. — Повышать цену нет никакого смысла. Я же сказал, что нищ, как последний бродяга.