Читать «Сказки Миёко Мацутани» онлайн - страница 71
Миёко Мацутани
— Полетим.
И Конёк, стукнув копытами о землю, легко взлетел в небо.
— Ага! Вижу. Река, а в реке ворочается что-то огромное, чёрное. Что бы это могло быть?
Огромное чёрное чудище подняло тучу брызг, и тут же стая мелких птиц взлетела над ним. По-видимому, они поднялись с отлогого песчаного берега реки. И всякий раз, как чёрное чудище ворочалось, туча птиц с гвалтом взлетала в небо.
Белый конёк мягко опустился на берег реки.
— Эй! Чёрное чудище! Ты — Хозяин Горного дворца? — крикнул Таро, спрыгнув с коня.
— Хозяин Горного дворца? — переспросило чудище. — Нет, я Кит.
— Ки-ит? — вытаращил глаза Таро.
— Ну да, Кит, который живёт в море.
— Где, где?
— Ты что, не знаешь, что такое море? Ну и ну! Море — это большая лужа, такая большая, что не видно другого берега, и такая глубокая, что может проглотить солнце.
— Лужа? А вода в ней, случайно, не живая? — подался вперёд Таро.
— Живая вода? Слыхом не слыхивал. Вода в море горько-солёная.
— Вот как! — огорчился Таро. — Зачем же ты из той солёной лужи забрался сюда, в горы?
— Да сдуру. И теперь вот застрял, не могу двинуться ни вперёд, ни назад. И зачем только я заплыл сюда! — взвыл Кит. — Ну, Кета, погоди! Узнаешь у меня, как обманывать, бессовестная!
— А что она сделала, Кит?
— А вот что.
И Кит вздохнул печально и рассказал свою историю.
Однажды Кит спал себе тихо-мирно. Вдруг приплыла Кета, разбудила его и сказала серьёзно:
«Хочу сообщить вам, господин Кит, об одном чуде. Как вам известно, мы, кета, откладываем икринки в верховьях реки. Стала я подниматься вверх по реке, смотрю, а там море. Море в горах! Да такое красивое, берега просто загляденье! И глубокое, да к тому же полно ваших любимых рачков. Прямо в рот прыгают — знай открывай! Может, взглянете своими глазами?»
Кит очень любил всё новое, неизведанное. Вот и отправился вверх по реке. Плывёт, с шумом воду разрезает, фонтан вверх выпускает.
— Сперва река была широкой. По берегам виднелись жилища людей. Забавно было смотреть, как они удирают от меня в своих крошечных плавучих ящичках. Но потом река стала делаться всё уже и уже, а вода мельчала, и скоро не то чтобы вперёд протиснуться — назад, в море, вернуться невозможно стало. Застрял я — ни туда ни сюда. И вот ты видишь, в каком я плачевном положении нахожусь.
И Кит горько заплакал.
— Не плачь, Кит. Я помогу тебе. Вернёшься в море, поймай ту Кету и засоли. Будет знать, как обманывать!
— Ты мне поможешь? Ну да, от такого крошки и помощь такая же.
— Вот увидишь, Кит, помогу. И ты вернёшься в море.
Таро, шумно шлёпая по воде ногами, вошёл в реку.
Ну конечно, где уж тут Киту сдвинуться с места! Воды чуть выше колен Таро.
— Не ворочайся! Я отнесу тебя на глубокое место, и ты сможешь плыть дальше.
Таро подставил руки под брюхо Кита и сказал:
— Корова-чёрт! Корова-чёрт! Дай мне силу вдвое больше, чем у Кита.
И тут стало Таро жарко, тело его налилось огромной силой.
— Сейчас я тебя подниму, Кит, — сказал Таро, с лёгкостью поднял Кита, повернул его над головой и понёс вниз по реке.
Река становилась всё глубже и глубже, вода поднялась до пояса Таро, потом до шеи. Вдруг дно из-под ног ушло, и Таро оказался в воде с головой. Кит обрадовался, с шумом ринулся вперёд. От него поднялись такие волны, что Таро хлебнул воды и стал тонуть. Он бултыхался в воде, стараясь удержаться на поверхности, и тут услышал: