Читать «Потерянная долина» онлайн - страница 87

Эли Берте

— Мадам, — вмешался виконт, — мы поговорим об этом после. А теперь надо постараться успокоить отца. Мы должны предупредить, если возможно, новые несчастья.

Он взял жену за руку и поспешно увел ее.

Оставшись одни, Арман и Раво молчали, не глядя друг на друга. Наконец Раво встал, и, подойдя к своему другу, смущенно произнес:

— Что, Вернейль, ты в самом деле недоволен мной… за…

— Оставь меня, — с раздражением ответил Арман. — Ты в несколько минут разбил пятнадцатилетнюю дружбу. Все кончено между нами. Оставь меня!

— Вот, что называется, от одного берега отстал, а к другому не пристал! — сказал Раво жалобным голосом. — Все нападают на меня, потому что я осмелился защитить жизнь и спокойствие товарища… В самом деле, можешь ли ты сердиться на меня за верность тебе?

— Твоя дружба подобна дружбе медведя из басни, который берет булыжник, чтобы отогнать муху… Но довольно! Капитан Раво должен понять, что, нанеся такое оскорбление хозяину дома, ему следует уйти отсюда, и немедленно.

— Хорошо, я ухожу, Арман. Я вошел почти силой в этот дом, надеясь быть вам полезным; теперь я покидаю его, потому что горячо вступился за ваши интересы. Когда-нибудь вы вспомните об этом, может быть… Прощайте.

Он протянул Вернейлю руку, но тот не пожал ее и отвернулся. На глазах Раво выступили слезы, но он молча поклонился и хотел удалиться, когда вошла виконтесса. По лицу Раво она тотчас угадала, что произошло.

— Не покидайте нас так поспешно, капитан, — сказала она, улыбаясь. — Вы, может быть, совершили совсем не такой большой проступок, как думают некоторые, и я надеюсь скоро помирить вас с графом, потому что он чувствует себя несколько виноватым по отношению к одному из ваших знакомых.

— Ах, мадам, — вздохнул Раво, — не граф здесь несправедливее и строже всех ко мне!

— Потерпите, — теперь друг ваш огорчен, но когда он будет счастлив, то думаю, простит всех, на кого он мог обижаться. А к концу дня он будет счастлив, я вам это обещаю.

— Счастлив? Я? — Удивленно спросил Вернейль.

— Да, дорогой кузен, сегодня кончатся ваши горести. Но не спрашивайте меня ни о чем, я обещала хранить тайну и ухожу из опасения не сдержать своего обещания. А вы удалитесь в свою комнату и будьте готовы идти на луг Анемонов, когда вам скажут.

— На луг Анемонов? — повторил Арман. — Какое отношение может иметь это грустное место к…

— Это приказание графа, и как бы ни были странны его фантазии, им привыкли здесь слепо подчиняться. Поступайте, как мы, и на этот раз вы не будете раскаиваться.

— Мадам, — сказал Раво, — полковник Вернейль очень слаб, а место, о котором вы говорите, далеко.

— На что же у полковника ваша крепкая и преданная рука? Он может опереться на нее. А уж оттуда, ручаюсь вам, он дойдет сам.

И она убежала.

Вернейль терялся в догадках и ничего не понимал. Наконец он встал и, положив руку на плечо своего друга, как будто между ними не было никакой ссоры, сказал:

— Раво, добрый мой Раво, неужели я опять брежу?