Читать «Борьба в эфире» онлайн - страница 16
Александр Романович Беляев
— Каждый занимается тем, чем он желает. Главное и почти исключительное наше занятие — мы учимся, учимся и учимся. Непрерывно пополняем свои знания, изобретаем.
— Ну а если кто не хочет работать даже три часа в сутки? Какие принудительные меры вы принимаете против лентяев?
Эль посмотрел на меня с крайним изумлением.
— Простите, но на этот раз я отказываюсь понимать вас, — сказал он. — Разве нужно заставлять рыбу плавать, а птицу летать? Ведь это их жизненная функция. Такой же жизненной функцией, непреодолимой потребностью является для нас труд.
— Но труд может быть неприятен, например тяжёлый физический труд.
— Физический труд выполняют наши рабы.
Я даже привскочил на кресле.
— Рабы? У вас есть рабство?
— Ну да, что же вас так удивляет? Порабощённые силы природы, машины — вот наши рабы. А все мы, свободные граждане, работаем не только из сознания общественной пользы — это азбука, о которой мы уже забыли, — но и потому, что труд давно сделался для нас второй натурой.
— Что это? Свет погас?!
— Не беспокойтесь, я хочу посмотреть на карту, — сказал Эль.
Перед ним вспыхнул бедным светом квадрат, на котором обрисовались очертание какого-то моря.
— Эта карта движется?
— Да, она движется, потому что мы летим. Наша карта — сама земля. Вот очертания… как это вы называли?.. Азовского моря, вот Чёрное. Мы пролетаем его.
— Уже! Так скоро…
— Турция. Скоро мы увидим Красное море.
— Но как же можете обходиться вы совсем без карты?
— Эа направляет наш воздушный корабль по радиокомпасу. Ли посылает радиоволну, а мы летим в этом направлении, как бабочки на огонёк. Ошибки быть не может. Впрочем, мы можем, если нужно, справиться по карте и магнитному компасу…
И, нагнувшись над картой, Эль сказал:
— Двадцатый градус северной широты и сороковой — восточной долготы. Мы в окрестностях Мекки. Скоро будем на месте.
Ещё несколько минут полёта, и мы плавно опустились.
Эа открыла дверь нашего снаряда, и мы вышли.
Ли приветствовал нас.
— Вот, полюбуйтесь, — сказал он, указывая на обломки.
На самом берегу моря в буром песке лежали эти обломки воздушного корабля, обугленные и настолько искалеченные, что нельзя было определить его конструкцию. Нос корабля, вероятно, не меньше чем на три метра зарылся в песок, образовав в нём широкую воронку.
— Сами посудите: можно ли было спастись при такой катастрофе? Американский шпион погиб, на этот раз мы можем быть спокойны и не продолжать наших поисков, — сказал Ли.
— Да, конечно, — ответил Эль и, взобравшись на воронку, начал обходить её, внимательно осматривая. Потом он вдруг сел на песок, вздохнул и поправил на голове белый шлём.
— Ли, вы делали себе глазную операцию?
Ли почему-то смутился.
Эль укоризненно покачал головой.
— Хорошие глаза, Ли, нужны не только вам лично. Наш Союз трудящихся должен иметь зоркие глаза. Почему вы не сделали операции?
Обратившись ко мне, Эль продолжал:
— Мы, люди будущего, стоим неизмеримо выше наших предков в умственном отношении. Но физическая природа наша, увы, кое-что потеряла в новых условиях культуры. Мы всё более теряем волосы. Эа, сними свой головной убор…