Читать «Прощай, оружие!» онлайн - страница 38
Эрнест Миллер Хемингуэй
– Мисс Ван Кампен.
– А сколько всего сестер?
– Только мы вдвоем.
– А еще будут?
– Должны приехать.
– И когда они здесь появятся?
– Не знаю. Для больного вы задаете слишком много вопросов.
– Я не болен, а ранен, – поправил я ее.
Они постелили, и теперь я лежал на свежей простынке, укрытый такой же. Миссис Уокер принесла пижамную курточку, в которую меня облачили. Теперь я был такой чистенький и одетый.
– Вы сама любезность, – сказал я. Сестра, которую звали мисс Гейдж, хихикнула. – Можно мне воды? – попросил я.
– Конечно. А потом вы позавтракаете.
– Я не хочу завтракать. Нельзя ли открыть ставни?
В палате царил полумрак, когда же открыли ставни, комнату залил яркий свет. За балконом просматривались черепичные крыши домов и кирпичные трубы, а над ними синее небо и белые облака.
– Неужели вы не знаете, когда приезжают новые сестры?
– Почему вы спрашиваете? Мы недостаточно хорошо с вами обращаемся?
– Вы выше всяких похвал.
– Не хотите воспользоваться судном?
– Я попробую.
Они меня приподняли и подложили судно, но у меня ничего не получилось. Потом я лежал и через раскрытую дверь разглядывал вид, открывающийся с балкона.
– Когда придет врач?
– Как вернется. Мы пытались до него дозвониться в Комо.
– А других врачей нет?
– Он наш лечащий врач.
Мисс Гейдж принесла графин с водой, и я выпил три стакана. Они меня оставили, и я какое-то время смотрел в окно, а потом уснул. Потом был ленч, а днем меня навестила мисс Ван Кампен, завотделением. Я ей не понравился, как и она мне. Она была маленького росточка, очень мнительная и чересчур важная. Она задавала один вопрос за другим и, кажется, находила зазорной мою службу в итальянской армии.
– Можно мне вина вместе с едой? – спросил я ее.
– Только по предписанию врача.
– А без него никак?
– Исключено.
– Вы уверены, что он когда-нибудь появится?
– Мы ему позвонили.
Она ушла, и вскоре появилась мисс Гейдж.
– Зачем вы так грубо разговаривали с мисс Ван Кампен? – спросила она, после того как весьма умело проделала со мной одну процедуру.
– Разве? Она была высокомерна.
– Она сказала, что вы держитесь властно и грубо.
– Вот уж нет. Но что это за госпиталь без врача?
– Он приедет. Ему позвонили на озеро Комо.
– А чем он там занимается? Плавает?
– Нет. У него там клиника.
– Почему тогда не пригласить другого врача?
– Ш-ш-ш. Ш-ш-ш. Ведите себя хорошо, и он приедет.
Я послал за привратником, и когда он пришел, попросил его на итальянском купить в винной лавке бутылку чинзано, фляжку кьянти и вечерние газеты. Он все принес в завернутом виде и вынул из газет, а затем по моей просьбе вынул пробки и поставил вино и вермут под кровать. Оставшись один, я лежа почитал газеты – новости с фронта, сводку о погибших офицерах и их боевых наградах, – потом выудил из-под кровати бутылку чинзано и поставил ее на живот, стеклянное дно приятно холодило кожу, я понемногу прикладывался, оставляя все новые кружки на животе, и небо за окном постепенно темнело. Я потягивал чинзано и наблюдал за тем, как ласточки и ночные ястребы взмывают над крышами домов. Мисс Гейдж принесла мне гоголь-моголь. Когда она появилась в дверях, я быстро сунул бутылку между стеной и кроватью.