Читать «Чабанка» онлайн - страница 274
Геннадий Григорьевич Руденко
35
уважаемая 140 — статья за кражу (здесь и дальше статьи УПК того времени)
36
«дробь двенадцать» — перловая каша (жар.)
37
Корочки — здесь документы.
38
ПСС — полное собрание сочинений
39
ВОВ — Великая Отечественная война
40
Гонишь — обманываешь (жар.)
41
Гасить борзоту — избивать наглых (жар.)
42
Приказ — имеется ввиду приказ Министра обороны о демобилизации.
43
Регалки — татуировки, определяющие положение человека в местах лишения свободы (жарг.)
44
Устинов — министр обороны СССР.
45
Ветряные Горы — микрорайон в Киеве
46
Хавыра — кватира (жар.)
47
Чековая упаковка — импортная, дорогая, приобретенная в «чековом» магазине (жар.)
48
Феня — блатной жаргон (жар.)
49
Отбиваться — выполнять комплекс действий по команде «отбой».
50
Гражданка — гражданская форма одежды
51
Ныкались — прятались (жар.)
52
Чмырить — унижать (жар.)
53
Вписаться, дать подписку — встать на защиту (жар.)
54
Шланговать — притворяться (жар.)
55
Проканать — получиться (жар.)
56
Стремный лепила — здесь ушлый, умный доктор (жар.)
57
Кемарить — спать (жар.)
58
КПЗ, ЛТП — камера предварительного заключения, лечебно-трудовой профилакторий.
59
ВСО — военно-строительная одежда, рабочая одежда в стройбате.
60
ДСК — домостроительный комбинат
61
Ниро Вульф — великий гурман, герой произведений Рекса Стаута
62
Калаш — автомат Калашникова
63
ГТО — «Готов к Труду и Обороне» — система физического воспитания принятая в Советском Союзе.
64
Погранцы — Служащие пограничных войск. Такие элитные войска, как пограничные, уходили на осенний дембель начиная с октября, а стройбат держали до середины декабря.
65
Имеется ввиду территория ВДНХ в Киеве.
66
Здесь — новая (арм)
67
Цветмет — пункт сбора цветных металлов
68
Стёб — от стебаться, то есть подшучивать, издеваться (жарг.)
69
Рубен Раузинг — основатель шведской компании Тетра Пак.
70
Поплавок вышки — ромбовидный знак высшего образования.
71
Отслужившие в армии поступали в учебные заведения на льготных основаниях
72
ВАИшники — здесь сотрудники Военной АвтоИнспекции
73
ВТК — воспитательно-трудовая колония
74
Погоняло — кличка (жарг.)
75
дачка — передача (жарг.)
76
хулиганка — 206 статья УК УССР, предусматривающая наказание за хулиганство (жарг.)
77
в лом — лень (жарг.)
78
«крыса» — тот, кто крадёт у своих (жарг.)
79
не кони — не бойся (жарг.)
80
погремуха — кличка (жарг.)
81
ДШК — Дарницкий Шелковый Комбинат
82
Гастрик — скор. от гастроном.
83
строй — здесь строевые войска
84
Четерехсотка — цемент марки 400
85
На шарка — от «на шару», бесплатно (жарг.)
86
Цынкануться — прятаться (жарг.)
87
Перукарня — парихмахерская (укр.)
88
Мохнатка — 117 статья УК УССР «Изнасилование» (жарг.)