Читать «Свинка Милли, или Зеркальный лабиринт» онлайн - страница 8

Дейзи Медоус

– Мы отнесём вас в лагерь! – крикнула Лили тупикам.

– Боже мой, эти волны такие огромные! По сравнению с ними мы совсем крошки, – запричитала миссис Яркоклюв.

Джесс забралась на утёс, который послужил убежищем для семейства тупиков.

– Мы будем крепко вас держать, – пообещала она. – А Милли нас предупредит, если к нам подкатит большая волна. Ни о чём не беспокойтесь. Мы вас вызволим.

Мистер Яркоклюв с облегчением вытер крылом воду со лба.

– Спасибо большое! Малыши, идите первыми. Педро?

Кроха кивнул, опустив полосатый клюв. Джесс прижала его к груди и поспешила к пляжу.

– Рокси? – позвала миссис Яркоклюв.

Из-за её спины выглянул миниатюрный клювик, и на свет показался очаровательный птенец.

Лили ласково взяла малышку на руки и спрятала в карман свитера.

– Не бойся, Рокси, – прошептала она.

– ВОЛНА! – заорала Милли.

Лили обернулась и увидела, как на неё стремительно несётся громадная волна. Девочка повернулась к ней спиной, напряглась и выдержала удар. Когда волна ушла, Лили побежала к берегу и поставила Рокси на песок рядом с её братиком Педро. Голди принесла с утёса последнего, третьего малыша. Милли сняла свой розовый свитер и закутала в него птенцов.

– Спасибо! – пискнули Педро с Рокси, нежась в тепле шерстяной одежки.

Джесс с Лили вернулись на утёс за мистером и миссис Яркоклюв. Дважды Милли предупреждала их о волне, и каждый раз девочки были к ней готовы. Они успешно перенесли супругов на берег, и вот вся семья тупиков собралась вместе. Теперь они были в безопасности! Птицы любовно обняли друг друга крыльями.

Миссис Яркоклюв сбегала к палаткам и забрала из одной бумажный пакет, который затем передала Джесс.

– Это вам в качестве благодарности, – улыбнулась она. – Небольшой подарок.

В нём лежали круглые сладости ярких цветов.

– Это лакомства Яркоклювов, – объяснил Педро. – Они похожи на маршмеллоу, только ещё нежнее.

Милли облизнулась.

– Звучит аппетитно!

– Спасибо, миссис Яркоклюв! – хором проговорили подружки.

– Мы постараемся успокоить озеро, – пообещала Голди.

Они попрощались с семейством тупиков, и кошка, свинка и две девочки продолжили свой путь к другому концу острова. Судя по карте, им следовало подняться вверх по холму и пройти сквозь рощу диких яблонь.

Не прошло и получаса, как Лили заметила, что в кустах спрятано что-то ярко-красное. Морской конёк, которого оседлали чертенята!

Лили показала его подружкам, и Милли вскинула бровки.

– Они где-то рядом!

– А значит, рядом и сапфир, – радостно улыбнулась Джесс.

Глава пятая

Зеркала

Они стояли совсем рядом со значком синего цветка на карте, но тот всё время перемещался.

– Наверное, чертенята держат сапфир при себе, – предположила Джесс. – Давайте осмотрим деревья и кусты.

Они разделились: Милли пошла с Лили, а Джесс с Голди.

– Здесь чертят нет! – крикнула Голди из орехового кустарника.

– Здесь тоже! – отозвалась Милли.

Лили ещё раз сверилась с картой и огляделась.

– Они совсем рядом, но где?

Тут Джесс заприметила густые заросли пионов. Она отодвинула стебли, проверяя, не прячутся ли за ними пираты.