Читать «Рать порубежная. Казаки Ивана Грозного» онлайн - страница 170
Сергей Викторович Нуртазин
Талан — рок, счастье, удача.
Тандыр — глиняная печь.
Тарч — защитное вооружение XVI—XVII вв., щит с железной рукавицей.
Тафья — домашний головной убор, подобие тюбетейки.
Тьмотысячно — великое множество.
Толмач — переводчик.
Торичка, торица — однолетнее гвоздичное растение, сорняки и их семена.
Трясовица — демон болезни, персонифицированный в образах женщин в славянской мифологии.
Тумак — осевший обедневший кочевник.
Тумен — воинское подразделение татарского войска в 10 тысяч всадников.
Турка — тяжёлое ружьё, типа аркебузы, турецкого производства.
Тьма — войско в 10 тысяч человек.
Тюфяк — небольшая пушка для стрельбы металлическим и каменным дробом по живой силе противника.
Тегиляй — кафтан с короткими рукавами и стоячим воротником; толстая стёганка вместо кольчуги.
Тяглые, тяглый люд — в Русском государстве XV — начала XVIII века крестьяне, платившие налог и нёсшие государственные повинности.
Тягать «невод» — перетягивание каната.
Угры — венгры.
Улан — конник ханского войска, служилая аристократия, военная знать.
Улус — родо-племенное объединение с определённой территорией, подвластное хану или вождю.
Урусут, урус — татарское название русских.
Ушкуйник — от древнего названия новгородской ладьи — ушкуя; воин, приплывший на ушкуе, разбойник.
Ферязь — мужское длиннополое платье, с длинными рукавами, без воротника и перехвата.
Фряг, фряга, фрязин — название итальянца и вообще иностранца.
Хвалынское море — старое название Каспийского моря.
Ходжа — почётный титул духовного лица.
Хоругвь — в XVI—XVIII веках подразделение в польско-литовской армии, соответствовавшее роте.
Целовальник — присяжный человек, сборщик, кабачный сиделец.
Чекан — холодное оружие, боевая часть в виде клюва; использовался для пробивания доспехов.
Черемиса, черемисы — марийцы.
Черкасы — казаки, украинские (запорожские) казаки, украинцы.
Чеснок, трибола — противоконное заграждение. Состояло из нескольких соединённых звездообразно острых стальных штырей, направленных в разные стороны. Длина каждого штыря около 5 см. Особо эффективно использовалось против конницы, а также применялось против пехоты, слонов, верблюдов.
Чуга — долгий суконный кафтан, чаще для верховой езды.
Шамхал — титул правителя в Дагестане.
Шепкен — домотканый кафтан. Чаще из верблюжьей шерсти.
Шерсть — присяга на верность договорным отношениям. Дать шерсть — поклясться в чём-либо.
Шестопёр — оружие ударного действия, род булавы с головкой из 6 металлических рёбер пластин.
Шлях — тракт, дорога, путь.
Шляхтич — польский дворянин.
Шуйца — левая рука.
Юзбаши — сотник в татарском войске.
Юрт — (тюрк.) владения рода; совокупность владений отдельных татарских ханств; несколько казачьих зимовищ или станиц, объединённых общей территорией.
Юшман — кольчатый доспех с крупными поперечными металлическими пластинками на груди и спине, скреплёнными внахлёст.
Ясырь — пленник в виде военной добычи.
Ятаган — рубяще-колющее оружие (среднее между саблей и кинжалом).