Читать «Феминистки не носят розовое (и другие мифы)» онлайн - страница 114

Скарлетт Кертис

Action Button (англ.) — кнопка действия.

45

От англ. «slut» — «шлюха» и «shaming» — «стыдить». Общественная позиция, критикующая женщину за «вызывающий» образ жизни, поведение, одежду, макияж и т. д.

46

От англ «body» — «тело» и «shaming» — «стыдить». Общественная позиция, критикующая полноту, худобу, любые физические недостатки или особенности, к ним причисляемые.

47

День подарков — 26 декабря, следующий день после католического Рождества, когда члены семьи собираются вместе, что распаковать врученные друг другу подарки.

48

Белл Хукс — американская писательница-феминистка.

49

День красного носа — английская благотворительная акция для детей-сирот и инвалидов.

50

Джеймс Уотсон и Фрэнсис Крик — биологи, открывшие структуру молекулы ДНК.

51

52

За основу взят перевод конституции О. А. Жидкова. Соединенные Штаты Америки: Конституция и законодательство. М.: Прогресс, Универс, 1993.

53

В 1963 году Глория Стейнем устроилась в нью-йоркский клуб Playboy Club «зайчиком», где выполняла обязанности официантки.

54

Марш «Верните ночь» появился в 1970-х в качестве ответной реакции на действия полиции после дела о «Йоркширском потрошителе»: маньяк Питер Сатклифф убил тринадцать девушек, и в ходе расследования полиция предложила женщинам «оставаться ночами дома», указывая на то, что причиной нападения могло стать вызывающее поведение или внешний вид.

55

(англ.) «womanist», в русском языке регулярного соответствия нет.

56

Квир-теория — социологическая теория о природе гендера, изучающая биологический пол и гендер.

57

От англ. «man» — «мужчина» и «explaining» — «объяснение». Термин, используемый женщинами для описания ситуаций, когда мужчина что-то объясняет через примитивные определения, считая, что женщина не сможет это понять из-за принадлежности к «слабому полу».

58

Движение по борьбе с насилием по отношению чернокожего населения.

59

Данная поправка от 1983 года запрещает проведение абортов.

60

Фильм 2018 года, снятый по мотивам одноименных комиксов издательства MARVEL.

61

Дословно переводится как «магия темнокожей девушки». Этот хэштег является частью одноименного движения в поддержку темнокожих женщин.