Читать «Совершенно замечательная вещь» онлайн - страница 159

Хэнк Грин

Балка пробила мой череп, забрав с собой небольшой кусок мозга.

А заодно стесав правую сторону моего лица.

Она на несколько сантиметров разминулась с туловищем, а затем вошла в правую ногу чуть выше лодыжки. Такой боли я никогда не испытывала. Но затем, когда пламя разгорелось и кожа моего голого торса пошла волдырями, я осознала, что бывает хуже.

После этого я в течение нескольких ужасных секунд оставалась в сознании, поэтому у меня было немного времени, чтобы окончательно и бесповоротно понять: я умру.

Я поняла это, но в этом понимании не было никакого принятия, только горечь, ужас, разочарование и ненависть. А поверх всего – боль. Я закричала, а потом все прошло.

Глава 24

Я стояла в вестибюле, где начинался Сон. Это современное офисное здание. Ковровая плитка, знакомая музыка, ресепшен – все это точно так же. За исключением стола: вместо гладкого маленького робота там высился Карл. Я привыкла видеть его с одной рукой, поэтому тот факт, что у него было две, бросался в глаза. Его голова в шлеме почти царапала потолок. Он был угрожающим, может быть, потому, что мой разум ожидал опасности, может быть, потому, что я только что видела, как мое тело разрывалось на части, может быть, потому, что Карл разорвал мой мир и я знала, что его уже никогда не вернуть, или потому, что тринадцатого июля погибло так много людей, и я не была одной из них.

Может быть, потому что Карл на самом деле выглядел довольно страшно.

Я посмотрела на себя, боясь увидеть ожоги и раны, но это была только я. В шелковой блузке и обтягивающей черной юбке, будто собиралась пойти на прием в какой-нибудь корпоративной пиар-компании.

– Карл? – позвала я.

– Твое тело сильно повреждено. – Огромный доспех не сдвинулся с места, но голос исходил явно от него. Это был громкий, ясный тенор. Если бы мне пришлось угадать пол, я бы предположила, что Карл мужчина, но хорошо, что мне не нужно было угадывать. Голос эхом отскочил от жестких стен офиса.

– Так, значит я не… мертва? – удивилась я.

– Пока нет.

Не очень-то утешительно. Я хотела следовать логическому ходу разговора, выяснить, что произошло и что должно произойти сейчас, но я также разговаривала с Карлом, и я так долго этого ждала, что просто плюнула на все и выпалила:

– Зачем вы пришли сюда?

– Три вопроса.

– Что?

– Это традиция в ваших рассказах. Кроме того, твое тело долго без вмешательства не продержится. – Это, конечно, вызывало определенные вопросы, но я не проглотила наживку.

– Зачем вы пришли сюда? – повторила я.

– Наблюдать. – Я ждала большего. В смысле я с самого начала это предположила, поэтому немного разочаровалась.

– Можешь ли ты уточнить? Или это будет другим вопросом? Это считается как второй вопрос? – И потом, поскольку я так хороша в проведении Первого Контакта, прошептала: – Вот зараза.

Если Карл отреагировал на мой мини-спектакль, то не подал виду.

– Мы должны были увидеть, как вы на нас реагируете. Не было способа узнать без контакта. Это начало процесса. – И затем, чтобы избавить меня от страха, что я использовала все попытки, он сказал: – У тебя есть еще два вопроса.