Читать «Сёстры-вампирши. Подружка – кровь с молоком» онлайн - страница 50
Франциска Гем
Приблизительно на половине пути он услышал, как Дирк ван Комбаст говорил:
– Эту крысу я нашёл на вашей террасе, госпожа Тепез.
Михай Тепез уже достиг верхней ступени и увидел, как его смертельно бледная жена таращится на крысу, которую Дирк ван Комбаст покачивает у неё под носом, держа за хвост.
Прежде чем Эльвира смогла что-то ответить, Михай Тепез ринулся к господину ван Комбасту. Он всплеснул руками и вскричал:
– Раттатуя! Наша любимая Раттатуя! Что вы с ней сделали, изверг вы этакий?
Господин ван Комбаст растерянно переводил взгляд с крысы на господина Тепеза:
– Что-что?
– Моя жена и мои дети в шоке! Вы только посмотрите, как они побледнели! Бедная маленькая Раттатуя! Целый день мы её искали, но тщетно – и вот такая встреча!
Дака первая всё поняла. Она бросила на пол барабанные палочки, закрыла лицо ладонями и жалобно завыла:
– Я всегда носила её на плече. Она никому не сделала ничего дурного.
Сильвания достала носовой платок и громко всхлипывала:
– А я выкормила её из бутылочки и пела ей колыбельные песни. Она была солнышком нашей семьи.
Госпожа Тепез тем временем тоже опомнилась от своего шока:
– Такая милая крыска, как Раттатуя, бывает только раз в жизни. Нам её никто не сможет заменить. – Она всхлипывала и делала вид, что хочет погладить дохлую крысу, но всё же в последний момент отдёрнула руку и разразилась слезами. – Что вы с ней сделали? Мучитель животных! Бесчувственный монстр!
Господин ван Комбаст потерял свою улыбку Щелкунчика. Рот его превратился в букву «О». Он растерянно переводил взгляд с одного Тепеза на другого.
– Но я… то есть… этот труп…
При этом слове госпожа Тепез, Сильвания и Дака взвыли в один голос.
Господин Тепез откинул свою гриву назад и вздёрнул подбородок вверх:
– Вы общественно опасный человек! Вы душевнобольной, вы чудовище, вас надо упрятать в сумасшедший дом!
Верхняя губа Дирка ван Комбаста задрожала.
– Сумасшедший дом?
– Вы подлый убийца домашних животных, – продолжал господин Тепез. – Я подам на вас в суд!
– Но… это же не так, я ведь только… крыса… эта милая Раттатуя… я бы никогда в жизни… – Господин ван Комбаст бережно положил крысу на пол на пластиковый пакет. Затем стал оттягивать с горла воротник, чтобы не задохнуться. – Я, э-э… кажется, мой телефон там только что звонил. Я должен, к сожалению, уйти.
Он проскользнул между господином и госпожой Тепез, прорываясь к лестнице.
Михай Тепез посмотрел вслед убегающему соседу и с расстановкой произнёс:
– С вами свяжется мой адвокат!
Внимание – кусачий папа!
Дака каталась по полу, от смеха держась за живот.
– Солнышко нашей семьи!
Сильвания крепко держалась за свою виолончель и между приступами смеха повторяла:
– Наша милая маленькая Раттатуя!
Господин Тепез поглаживал свои лакричные усы, которые от смеха закручивались ещё больше.
Госпожа Тепез разглядывала крысу на полу и кривилась. Потом подняла взгляд на мужа: