Читать «Положись на принца смерти» онлайн - страница 125

Сильвия Лайм

Это все, чем я могла помочь. Но думать об этом не хотелось.

Так прошло девять дней. Я успела привыкнуть к этому месту и совсем не боялась гулять. Утром десятого дня друид собирался последний раз отправиться Тьма знает куда, чтобы приручить самую опасную, по его словам, тварь. Мантикору песчаных болот.

Но сначала нужно было привезти Рея. Мальчишка обещал ждать виверну около нашего старого дома, и, как только занялся рассвет, Тайрел умчался за ним.

Мне хотелось чем-то порадовать парня, но что веселого можно придумать для десятилетнего мальчика, если имеешь в распоряжении кусты, траву и прозрачный песок?

Я вышла из палатки и направилась к озеру, прикидывая, водятся ли здесь пиявки или водяные бабочки. Первыми можно было бы весело попугать мальчонку, а вторыми хотя бы немножко удивить.

Но, как только я устремила взгляд вперед, замерла на месте. У кромки воды стояла женщина. Та самая, что обнимала, «но не целовала» моего Тайрела. Какая-то старая знакомая друида.

В этот момент мне показалось, что я видела ее где-то еще, но вспомнить ничего не удалось.

Стало немного неуютно.

На лице незнакомки явно читались растерянность и беспокойство, и я все-таки решила подойти и предложить ей помощь. Хороший я человек, в конце концов, или так себе, вобла сушеная?..

— Привет, — проговорила, подходя ближе, и натянуто улыбнулась. — Вы, наверное, ищете Тайрела.

Женщина невероятно обрадовалась, когда увидела меня. Она широко и благодушно растянула губы в ответной улыбке, подошла и взяла меня за руку.

— О, конечно, как хорошо, что я вас нашла! А Тайрел здесь? — Она оглянулась по сторонам, слегка приподняв тонкие брови.

Легкое платье из какой-то дорогой ткани приподнялось от ветра наподобие лепестков цветка. Показались тонкие длинные ноги и изящные сапоги, видимо, для верховой езды.

А в груди тихонько кольнула ревность. Такую красивую женщину несложно полюбить. На прямую спину падали идеальные рыжие волосы. Ухоженное лицо приятно улыбалось, его красоту неуловимо подчеркивала косметика, делая незнакомку еще привлекательнее.

У этой женщины не было ни единого изъяна.

У меня он был, даже не один.

— Нет, Тайрел улетел… — успела сказать я, и глаза женщины широко распахнулись.

Я даже сначала не поняла, обрадовалась она или испугалась, так много эмоций проскользнуло в ее взгляде. Но затем незнакомка начала говорить, и все потихоньку встало на свои места.

— О, как жаль! — заломила она руки. — Вы ведь меня не знаете, милая девушка! Меня зовут Риэльта, маркиза Ливрен. Я старая подруга Тайрела…

— Да, я знаю, — перебила, криво улыбаясь. — Он мне рассказывал.

— Правда? — на мгновение замерла она. Даже немного побледнела.

— Да, уже давно, — кивнула я. — Еще когда вы приходили к нему в гости в первый раз.

Женщина выдохнула, словно мой ответ ее вполне устроил.

— Уверена, он рассказал, какие мы хорошие друзья, — пролепетала она. — Я так беспокоилась о его судьбе. Тайрел вынужден жить в таких ужасных условиях! Но он ни в какую не соглашался принять мою помощь.