Читать «Байки старой Луизианы» онлайн - страница 70

Кристофер Мор Кроу

–А вам не кажется, что это не мои проблемы?

Мюррей откашлялся.

–Что ж, я смотрю, вы сменили тактику.

Джеймс удивленно поднял бровь.

–Что, простите?

–Ну, все это время вы вели себя как простодушный болван, а теперь откровенно язвите. Даже не могу сказать, что из этого больше действует мне на нервы.

Джеймс усмехнулся.

–Попробуйте антидепрессанты. Сильная вещь, рекомендую. Даже причину искать не придется.

Мюррей наклонил голову и задумчиво посмотрел на Джеймса, Джеймс в ответ скопировал его движение и усмехнулся.

–О чем задумались, Детектив?

Мюррей, вздохнув, снова сел прямо.

–Да, вот все никак не могу понять, что это такое во мне пробуждается, ненависть или симпатия?

Джеймс коротко засмеялся и подмигнул капитану.

–Надеюсь первое. Вы, конечно душка, но я занят.

–Неужели? Может, расскажешь кем?

–Думаете, это относится к делу?

–Не знаю. Мне кажется, вообще сложно понять, что к нему относится.

–Знаете, такие речи позиционируют вас как не самого лучшего детектива.

–Возможно…

Мюррей скривился, по привычке употребив так ненавистное ему теперь слово.

–…но это мое дело, и я считаю, что нам сейчас могут пригодиться любые подробности.

–Любые подробности? Как скажете.

Он задумчиво потер подбородок.

–Что ж, возможно, стоит начать с более мелких деталей.

–Если они относятся к делу…

–Ну, вы сами сказали, что не знаете, что к нему относится. Так о чем это я? Ах да, никогда не летайте на самолетах, если есть хоть какой-нибудь намек на плохую погоду, и уж тем более не летайте с пилотами– любителями. Они угробят вас, уж будьте уверены. И алкоголь. Никогда не злоупотребляйте алкоголем, особенно в незнакомом месте. Я серьезно. Стоит только потерять бдительность, и проснетесь без почки в ванне, полной льда. И это в лучшем случае. Знаете, я где-то читал о таком. Да и вообще, в последнее время торговля органами набирает обороты. Я бы на вашем месте бы был осторожнее. Вы вроде здоровый мужчина, на ваши органы может быть большой спрос. Кстати о спросе, много туристов приезжают в Новый Орлеан во время поста?

–Стоп!

Мюррей помотал головой, стараясь избавиться от бесконечного потока несвязной информации.

–Так, давай покончим с мелкими деталями. Расскажи лучше что-нибудь более значительное.

Джеймс задумался.

–Более значительное? Знаете, мне всегда казалось, что у всего должны быть более глубокие причины. Следовательно, можно предположить, что все идет из детства, вспомните того же самого Фрейда. В детстве тетя рассказывала нам с сестрой страшные истории, я думаю, это могло послужить почвой для психологической травмы. Или нет. Конечно, было бы проще определить это, если бы у меня была тетя. Ну, или сестра…

Мюррей в отчаянии уронил голову на руки.

–Твою мать…

6

–Честное слово, было лучше, когда он молчал.

–Я думал, вас это выводило из себя.

–Меня больше выводит его бесконечная болтовня.

–Сэр, может, нам следует сменить тактику?

Мюррей поднял на него уставшие глаза.

–Да? И что ты предлагаешь?

Оливер пожал плечами.

–Не знаю. Мы можем попробовать игнорировать его.

–И как это поможет?

–Ну, я читал, что долгое нахождение в одиночестве сильно действует на психику, и в конце концов человек согласен на все просто ради разговора.