Читать «ProАнглийский» онлайн - страница 33

Наташа Demidka

A loaf of bread. / (Одна) Буханка хлеба.

A slice of bread. / (Один) Ломтик хлеба.

То есть здесь буханка и ломтик как часть хлеба (неисчисляемого) – исчисляемые существительные, к ним и относится артикль a.

3. Одно и то же английское существительное может иметь значение исчисляемого и неисчисляемого.

Таких существительных много.

4. В английском языке есть неисчисляемые существительные с окончанием -s. Из-за этого может показаться, что это множественное число. Но это существительные единственного числа.

Economics is a very difficult subject. / Экономика есть очень трудный предмет (Экономика очень трудный предмет).

Billiards is easier than pool or snooker. / Биллиард есть легче чем пул или снукер. (Биллиард проще чем пул или снукер).

Если вы хотите задать вопрос о количестве (для неисчисляемых существительных), нужно использовать выражение how much / как много.

How much money do you have? / Как много денег вы имеете? (Сколько у вас денег?)

Имена собственные

proper nouns

В английском языке, так же как и в русском, присутствуют существительные, называемые имена собственные – Proper Nouns.

Это имена людей, названия городов, стран, наименования компаний, названия фильмов.

Так же как и в русском языке, Proper Nouns пишутся в английском с большой буквы.

Однако и в этом есть разница.

1. В английском языке названия дней недели и месяцев тоже являются именами собственными и должны начинаться с большой буквы (capital letter).

По-русски мы напишем: Последний день января  понедельник.

А по-английски – The last day in January is a Monday.

2. В названиях художественных произведений с большой буквы пишется не только первое слово, но и все существительные, прилагательные и глаголы.

По-русски мы напишем: Я читаю книгу «Старик и море» сейчас.

А по-английски- I am reading «The Old Man and the Sea’ now.

3. Титулы и звания в английском языке тоже пишутся с большой буквы.

По-русски мы напишем: профессор Преображенский, а если то же по-английски – Prof. Preobrazhenskiy.

I was talking to Doctor Wilson recently.

Everything depends on President Putin.

Следующая особенность достаточно сложная. Она касается употребления артикля the с именами собственными. Часть из таких существительных должна использоваться с этим артиклем, а другая – без него.

Скорее всего, не получится это запомнить так просто, логика в этом довольно странная.

Итак.

Не используются с артиклем the:

1. Имена людей (Hilary Clinton, Tom Ford).

2. Наименования компаний (General Motors, Air France, British Airways). Кроме тех, у которых зарегистрированное название начинается с The, тогда это часть полного названия (The Post Publishing Public Co., Ltd)

3. Названия магазинов, банков, отелей, если они названы как принадлежность собственнику или какому-то человеку (заканчиваются на -«s, -s):

– магазины (Harrods, Marks & Spencer, Maceys);

– банки (Barclays Bank);

– отели, рестораны (Steve’s Hotel, Joe’s Cafe, McDonalds);

– церкви, соборы (St John’s Church, St Peter’s Cathedral).

4. Названия мест:

– города (Washington, Paris, Tokyo, Moscow);

– штаты, регионы (Texas, Kent, Eastern Europe);