Читать «ProАнглийский» онлайн - страница 20

Наташа Demidka

В XIV—XV веках появляется новый способ образования сравнительной и превосходной степеней прилагательных – само прилагательное оставалось без изменения, а перед ним ставились слова more или the most. Такой способ использовался для прилагательных, в которых было более трёх слогов.

Система местоимений претерпела кардинальные изменения. Теперь большинство из них и писалось, и произносилось по-другому.

Значительно сократилось количество сильных глаголов, изменяющихся с помощью аблаута. Какие-то из них вышли из употребления, какие-то стали изменяться по слабому типу, то есть присоединением окончания -ed.

В этот период на первый план выходит потребность согласования слов в предложении посредством закрепления порядка слов в предложении и использования вспомогательных слов. В одном из манускриптов Англосаксонской хроники, записи в котором велись с 1070 до 1154 года, по тексту прослеживается сначала потеря грамматических окончаний, а потом и закрепление определённого порядка слов в предложении.

Со второй половины XV века английский язык окончательно вытесняет французский и повсеместно используется в переписке. При этом надо понимать, что никакого стандарта английского языка в то время не существовало ни для разговорной, ни для письменной речи. Поэтому все писали на том наречии, которое было распространено в местности, где они жили.

Все эти изменения в английском языке произошли как раз потому, что его развитие в период нормандского завоевания было пущено на самотёк, то есть литературный стандарт не фиксировался, потому что он никому не был нужен. Официальные документы, учебники, церковные книги – всё это издавалось на французском и латинском языках. Английский был представлен только разговорной частью. И когда этот разговорный язык был выведен из тени и должен был быть введён в официальный обиход, оказалось, что без поддержки литературных норм от древнеанглийского языка за несколько столетий мало что осталось. Пришлось срочно приводить, где возможно, письменность к действующим реалиям.

Местоимения, например, можно начать писать по-новому практически все. Это короткие и часто используемые слова. Но невозможно изменить написание всех слов в языке. Поэтому большинство слов сейчас пишется одним образом, а читается совсем другим.

Основных диалектов было четыре, и все они отличались друг от друга и по грамматике, и по используемой лексике, и по произношению.

В XIV же веке начинается бурная миграция в активно развивающийся Лондон. Ехали сюда главным образом жители центрально-восточной части острова. На основе центрально-восточного диалекта (East Midlands) в результате развился диалект лондонский, который позднее и был принят в качестве стандарта для английского языка.

Тогда же начинается новый этап в литературе. Если раньше художественная литература писалась на французском, то теперь её начинают писать на английском, а также переводить на английский с французского. Особой популярностью пользуются рыцарские романы. Все писали на тех диалектах, которые были им родными, поэтому иногда приходится переводить книги с одного диалекта на другой.