Читать «Рамаяна» онлайн - страница 28

Вальмики

Часть восьмая (Козни Мантхары)

«Где Рама, там Бхарата... В мире не станет им тесно. Отцовской державой они будут править совместно». Ответила Мантхара: «Глупо ты судишь о власти, Бросаешься, недальновидная, в бездну несчастий. У Рагху потомка неужто не будет потомства? Откроется Бхарате царской родни вероломство. Глумленье изведает этот могучий: не брат же, А сын богоданный наследует новому радже! Известно, что дубу, растущему в чаще дремучей, Одна от порубки защита — кустарник колючий! С Шатругхною Бхарата дружен, — его покровитель, А Лакшмапа ходит за Рамой, как телохранитель, И ашвнпами, божествами зари и заката, Недаром зовутся в пароде два преданных брата. Пойми, госпожа, если Раму помажут на царство, Не Лакшману — Бхарату он обречет на мытарства! Пусть Раму отправит в изгнанье, в лесную обитель, А Бхарате царский престол предоставит властитель! Купаться в богатстве ты будешь, Кайкейи, по праву, Когда он родительский трон обретет и державу. Для льва трубногласный владыка слоновьего стада Противник опасный, с которым разделаться надо. Так Рама глядит на твое несравненное чадо! Над матерью Рамы выказывая превосходство, Не можешь надеяться ты на ее доброхотство. Коль скоро унизила ты Каушальи гордыню, Не сетуй, найдя в оскорбленной царице врагиню, И Раме, когда заполучит он земли Кошалы, С горами, морями, где спят жемчуга и кораллы, Покоя не будет, покамест он Бхарату-брата Не сгонит со света, как недруга и супостата!»

Часть девятая (Обещание Дашаратхи)

Кайкейи с пылающим ликом и гневной осанкой Беседу свою продолжала с горбатой служанкой: «Любимому Бхарате нынче престол предоставлю. Постылого Раму сегодня в изгнанье отправлю. Дай, Мантхара, средство, найди от недуга лекарство, Чтоб сыну в наследство досталось отцовское царство!» Тогда, погубить благородного Раму желая, Царице Кайкейи сказала наперсница злая: «Припомни войну между асурами и богами, Сраженья отшельников царственных с Индры врагами! Когда на богов непоборный напал Тимидхваджа, Взял сторону Ипдры супруг твой, властительный раджа, Но в битву с Громовником ринулся чары творящий, Личину меняющий, имя Шамбары носящий! Хоть асуров стрелы впились в Дашаратху, как змеи, В беспамятстве с поля его унесла ты, Кайкейи. Они изрешетили раджу, но муж твой, богиня, Твоей добродетели жизнью обязан поныне. За то, что осекся Шамбара, людей погубитель, Два дара в награду тебе посулил повелитель. Но ты отвечала, довольствуясь царским обетом: «Две просьбы исполнишь, едва заикнусь я об этом!» Поскольку тебе изъявил повелитель согласье, Ты можешь награду свою получить в одночасье! Рассказ твой, царица, хранила я в памяти свято. Правителя слово обратно не может быть взято. У раджи проси, — ведь спасеньем тебе он обязан! — Чтоб Рама был изгнан, а сын твой на царство помазан. Чего же ты медлишь, прекрасная? Время приспело! Престола для Бхараты нужно потребовать смело. Народу полюбится этот счастливый избранник, А Рама четырнадцать лег проживет как изгнанник. В Дом Гнева ступай и, — царя не встречая, как прежде, — На голую землю пади в загрязненной одежде!»