Читать «Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства (сборник)» онлайн - страница 247
Патриция Мойес
Генри промямлил какие-то слова соболезнования, но Джордж пропустил их мимо ушей и кратко сказал:
– Не спрашиваю, что вы делали в кухне – это ваше дело. Только прошу вас не расстраивать Вайолет больше, чем это необходимо. Время для нее нелегкое, а тут еще этот Праздник в субботу.
– Но вы же его отмените?
– Нет, конечно. Моя жена вам не сказала? Директор никогда не одобрял траура. Все будет идти как обычно. А вот и Вайолет.
Майор вернулся к себе в кабинет, а миссис Мансайпл вышла из-за поворота лестницы.
– Надеюсь, я все их нашла, мистер Тиббет.
У нее в руках была большая пачка печатных материалов.
Генри быстро взял брошюры и вложил в портфель.
– Уверен, что нашли, миссис Мансайпл. Это так заботливо с вашей стороны… Нет-нет, не беспокойтесь, не провожайте, я сам выйду.
В кармане пальто постукивал о трубку стакан тети Доры, но, к счастью, Вайолет этого не заметила. С максимальной быстротой, насколько позволяло достоинство, инспектор вышел и сел в машину.
Сперва он поехал к дому доктора Томпсона, где – как и ожидалось, – явно оказался не совсем желанным гостем. Молодая девушка в белом комбинезоне, которую Генри раньше не видел, сообщила ему, что доктор и миссис Томпсоны сейчас заняты ужином, и беспокоить их нельзя. По срочным случаям следует звонить доктору Бренту из Нижнего Крегуэлла.
От Тиббета потребовались некоторые усилия для убеждения юной церберши в том, что хотя его случай является срочным, доктор Брент никак не сможет заменить доктора Томпсона. Девушка еще смотрела на посетителя в глубоком сомнении, когда открылась дверь – видимо, из столовой, и оттуда появилась Изобель Томпсон с весьма недружелюбным лицом.
– Мэри, в чем дело? – спросила она. – Я три раза звонила, и… – Тут хозяйка увидела Генри. – А, это вы.
Энтузиазма в ее голосе не присутствовало совсем.
– Да, миссис Томпсон. Мне очень неловко вас беспокоить, но я должен поговорить с вашим мужем.
– Ох ты боже мой. Неужели нам нельзя иметь хоть минуту покоя?
– Мне действительно жаль, миссис Томпсон, но это важно.
– Что, прах побери, здесь происходит, Изобель?
В холл вышел доктор с салфеткой в руке.
– Сегодня вечером, – сказал Генри, – вы подписали свидетельство о смерти мисс Доры Мансайпл.
– Да, подписал. Есть возражения?
– Нет, я только хотел бы узнать причину смерти.
Алек Томпсон улыбнулся:
– Дорогой мой Тиббет, ей было девяносто три.
– Мне это известно, но даже люди ее возраста не умирают без причины.
– Естественно, причина есть. В данном случае – сердечная недостаточность. У нее уже давно было слабое сердце.
– Вы ее осмотрели?
Алек Томпсон стал проявлять нетерпение:
– Послушайте, Тиббет! Вы были у меня в кабинете, когда позвонила Вайолет Мансайпл. У тети Доры был обычный приступ. Вы слышали, как я велел дать ей прописанные мною таблетки.
– Если это был обычный приступ, почему тогда миссис Мансайпл вам позвонила?