Читать «Дай оглянуться... Письма 1908 — 1930» онлайн - страница 20

Илья Григорьевич Эренбург

Не знаю, получили ли мое «Детское», я послал Вам, но, к сожалению, простой бандеролью, и боюсь, что оно могло пропасть (в цензуре или еще где-либо). Написал (не поленился) два стихотв<орения> оттуда и одно недавнее.

Из Ваших стихов понравились мне «Алое сердце» и «Кресты в лазури». Пришлите еще, ежели не лень переписывать.

Я много работал последнее время над «Антологией» современных французских поэтов. Хотелось создать нечто подлинно лирическое и непохожее на официальные хрестоматии Брюсова. Вы, вероятно, видели в Москве парижский журнал «Гелиос» — так вот, там есть список поэтов, переведенных мной. К сожалению, мне, кажется, не удастся издать эту книгу, а Вам, следовательно, читать ее. В том же «Гелиосе» есть неск<олько> моих заметок о французской и русской поэзии.

В Париже теперь холода, но отнюдь не «бодрые». Холодная, колючая пыль и какое-то особенное бездушье ветра. Гадко очень и завидуешь вам — снег etc…

Еще раз спасибо, дорогой поэт, за письмо. Пишите мне почаще — Вы один из немногих, с кем переписываюсь в России. Жене Вашей и друзьям мое спасибо и искренний привет.

Дружески Ваш И.Эренбург

155, B-rd Montparnasse, Paris.

Полностью впервые. Подлинник — РГАЛИ. Ф.1610. Оп.1. Ед.хр.34. Л. 1–2.

П.Н.Зайцев (1889–1970) — поэт, печатался в московской периодике; единственная книга стихов, «Ночное солнце», вышла в 1923 г. (включала стихотворение, посвященное Н.Львовой). С того же времени — литературный секретарь А.Белого. Работал в издательствах, преподавал, автор литературных воспоминаний.

19. М.А.Волошину

<Из Парижа в Коктебель, 6 марта 1914>

Милый Максимилиан Александрович, послал Вам переводы Жамма и «Поэты Франции». Большое спасибо за сведения. Не смею надеяться, что пришлете мне Ваши «Лики творчества», а я очень хотел бы их прочесть — меня сильно занимает теперь Клодель.

Искренний привет. И.Эренбург

155, B-rd Montparnasse.

Впервые — Страницы, 96. Подлинник — ФВ, 3.

20. В.Я.Брюсову

<Из Парижа в Москву, 5 апреля 1914>

Уважаемый Валерий Яковлевич, простите, что до сих пор не мог поблагодарить Вас за доставленные Вами сведения (они очень пригодились для моей книги) и за Ваше милое письмо.

Я послал Вам недавно мою книгу «Поэты Франции». Сейчас посылаю несколько стихотворений Вам для «Русской Мысли». Напишите, пожалуйста, нашли ли Вы их подходящими.

Еще раз примите мою благодарность.

Искренно уважающий Вас И.Эренбург

155, B-d Montparnasse, Paris.

Впервые — БиК. С.530. Подлинник — РГБ ОР. Ф.386. № 110. Ед.хр.10. Л.56.

21. Редактору издательства «Лирика»

<Из Парижа в Москву, 17 апреля 1914>

Милостивый Государь,

желая издать к осени сего года сборник стихов, я прошу Вас ответить мне, согласно ли будет и<здательст>во «Лирика» их напечатать и каковы условия этого и<здательст>ва.