Читать «Алиби для любимой» онлайн - страница 79
Синди Майерс
– Ты ошибаешься. – Дэнни уверенно вскинул на плечо винтовку и прицелился.
Морган похолодела от ужаса и застыла, не в силах пошевелиться. Время, казалось, замерло, но затем вдруг ее словно озарило яркой вспышкой, и события начали разворачиваться настолько стремительно, что она не успела понять, что произошло.
Стройная фигура в желтой майке ринулась к стрелку.
– Нет! – крикнул Скотт и прыгнул на Дэнни.
Дэнни резко развернулся к ее брату, но в этот момент Люк выхватил пистолет и выстрелил. Первая пуля ранила Дэнни в плечо, вторая угодила ему в голову. Он выронил ружье и упал на колени. Скотт стоял над ним, тяжело дыша, а затем их окружила группа захвата.
Люк засунул пистолет в кобуру и бросился к ней. Он крепко обнял ее и аккуратно снял скотч.
– Я знала, что ты придешь, – сказала она.
Он обхватил ладонями ее лицо и поцеловал.
– Я люблю тебя. – Он посмотрел ей в глаза. – Стоило мне тебя в первый раз увидеть, и я уже не хотел тебя отпускать.
– Тебе больше не придется меня отпускать.
– Сэр. Нам надо, чтобы вы отошли в сторону. – Мужчина в шлеме, у которого в одной руке был рюкзак, а в другой кусачки, приблизился к ним. – У нас полно работы.
Люк неохотно отпустил ее.
– Пойду проверю Скотта, – сказал он. – Но я скоро вернусь. Обещаю.
– Я знаю, – тихо произнесла она.
Через два дня после того, как в газетах сообщили о том, что с Велосипедным Террористом покончено, Морган стояла перед группой журналистов, представителей городских властей и полицейских чинов и читала заготовленную речь.
– Я чрезвычайно благодарна сотрудникам правоохранительных органов, которые приложили немыслимые усилия, чтобы спасти меня и предотвратить трагедию. – Она подняла голову и отыскала в толпе Люка. Он улыбнулся ей, и она ответила ему улыбкой.
Прошло всего два дня с того момента, как закончилось это ужасное испытание? А как много всего случилось! Ей вдруг предложили постоянную работу в колорадском журнале о велоспорте. Они со Скоттом снова стали очень близки. Его новое лекарство оказало на него благотворное воздействие. А может быть, испытание, которое они пережили, разбудило в нем новые силы и решительность. Мужчина, который бросился на безумца, чтобы спасти свою сестру, уже не был тем измученным, бунтующим человеком, целый год прятавшимся от нее.
Она повернулась и стиснула плечо брата, прежде чем передать ему микрофон. Он откашлялся и обвел взглядом толпу.
– Кто-то называет меня героем, – сказал он. – Но настоящие герои – это мужчины и женщины в униформе, которые несут свою службу и храбро защищают нас каждый день. А я всего лишь старший брат, который хотел спасти сестру.
Вокруг раздались аплодисменты и крики одобрения, и он умолк, а затем снова взглянул на листок с речью.
– Я хочу поблагодарить мэра и городской совет за то, что удостоили меня награды за заслуги перед городом. Я также хочу поблагодарить других людей и организации, обратившиеся ко мне. Надеюсь, что я помог другим понять, что душевная болезнь автоматически не делает человека плохим и не превращает в бесполезного члена общества.