Читать «Алиби для любимой» онлайн - страница 78

Синди Майерс

– А Морган? – спросил Скотт.

– Ей придется еще немного подождать, но мы вытащим ее оттуда, как только это можно будет сделать так, чтобы никто не пострадал, – обещал Блессинг.

Глава 17

Морган не помнила, когда ее страх уступил место абсолютному безразличию. В какой-то момент она погрузилась в оцепенение. Возможно, она просто обессилела без воды и еды. Ее посещали видения из прошлого, воспоминания о детстве, которые затем сменялись воспоминаниями о времени, проведенном с Люком. Он ее ищет. Она в этом не сомневалась. Дэнни думал, что удача на его стороне, но у нее есть Люк и вся его команда. Значит, она должна продолжать бороться.

Морган поняла, что наступило утро, услышав звуки шагов над головой. Она представила, как на площади собираются толпы народа, пресса выбирает удобные ракурсы для освещения событий. Внезапно лифт дернулся и пополз вверх. Ее сердце бешено колотилось в груди, когда кабина лифта поднялась до уровня площади. Ей показалось, что здесь собрались толпы народа, все вокруг шевелилось и бурлило, переливаясь яркими красками.

Когда ее глаза привыкли к яркому свету, она смогла различить группу гонщиков рядом с пьедесталом. Один из них был так похож на Скотта, что Морган решила, будто у нее галлюцинации. На нем была желтая майка победителя, и он выглядел собранным и уверенным, таким она когда-то его помнила.

Внезапно в громкоговорителях зазвучал оглушительный голос, который она услышала даже через толстое стекло кабины, приказывающий людям разойтись. Раздался пронзительный женский крик, и, отчаянно пытаясь освободиться, Морган изо всех сил напряглась, натянув цепи наручников, пристегнутых к поручням.

А затем двери лифта распахнулись, и она увидела перед собой абсолютно пустую площадь. В нескольких ярдах от нее выстроилась шеренга мужчин в шлемах и тяжелых бронежилетах. А затем от этой шеренги отделился один человек.

Люк, одетый во все черное, в шлеме и бронежилете направился к ней. Подойдя ближе, он поднял щиток шлема и посмотрел ей в глаза. И несмотря на сковывавшие ее наручники, она вдруг снова почувствовала себя в безопасности.

– Стой! Не приближайся!

Громкий голос, отдававшийся от стен и окон зданий, окружавших площадь, заставил Люка остановиться. Морган повернула голову в ту сторону, откуда доносился голос, и увидела Дэнни, который вышел из-за бетонного заграждения, вскинув на плечо снайперскую винтовку.

– Всего один выстрел, и бомба взорвется, – сказал он, продолжая приближаться. – И даже если ты застрелишь меня, я успею уничтожить тебя и всех вокруг.

Люк поднял ладони, не сводя глаз с Дэнни.

– И твоя жизнь действительно этого стоит? – прокричал он.

– Все это необходимо для того, чтобы люди увидели, что все эти обманщики, использующие допинг, – это зараза, разрушающая наш мир. – Он махнул рукой в сторону пустого пьедестала и трибун. – Люди празднуют свою ложь, игнорируя реальные проблемы.

– Но если ты их взорвешь, это ничего не изменит, – возразил Люк.