Читать «Алиби для любимой» онлайн - страница 53

Синди Майерс

– Мы непременно должны заглянуть в «Потертую обложку», – сказала она, указывая в сторону вывески знаменитого денверского книжного магазина.

Они переждали автобус, из которого выходили пассажиры. Люк по привычке изучал лица людей. Автобус захлопнул двери и с громким урчанием отъехал от остановки. Он хотел спросить Морган, что она хотела почитать. Но резкий скрип шин по асфальту тротуара и пронзительный женский крик внезапно нарушили вечернюю идиллию.

Он поднял голову и увидел, что прямо на них несется машина. Хромированно-черный вихрь приближался, издавая рев злобного чудовища. Люк едва успел оттолкнуть Морган в сторону и в последний момент отскочил сам, увернувшись от машины.

Морган обернулась к Люку, чтобы спросить, как ему удается избавить ее от волнения и беспокойства, но в это мгновение он с силой оттолкнул ее в сторону. Она упала и вскрикнула от боли, расцарапав колени о тротуар, а затем он навалился на нее сзади, и они вместе откатились в сторону, буквально выскочив из-под колес мчавшейся по тротуару машины. Рев мотора сделался оглушительным, и Морган ощутила резкий запах выхлопных газов. Крики рвались из ее груди, и она изо всех сил прижалась к Люку.

Она с трудом села и увидела, как дверь машины распахнулась и оттуда выпрыгнул человек в черном. Люк бросился за мужчиной, а тот мчался прочь по тротуару. Люк несся за ним по пятам.

– Вы в порядке, мэм? – Двое подростков помогли Морган подняться. Их футболки с изображенными на зеленом фоне черными буквами и музыкальными нотами свидетельствовали о том, что они – участники какого-то хора.

– Я в порядке. Спасибо.

Она стояла рядом с подростками, глядя вслед неуловимому незнакомцу и бегущему за ним Люку.

– Тот парень, вероятно, был пьян, – предположил какой-то человек в толпе.

– Сомневаюсь, – возразили ему. – Все выглядело так, будто он метил именно в эту пару.

– Пожалуйста, дайте пройти. – Повелительный тон Люка заставил толпу расступиться, и он снова оказался рядом с Морган. Прижав телефон к уху, он продолжал с кем-то разговаривать. – Черная «тойота-камри», номерной знак Колорадо, Кило, Виктор, Сьерра, пять, пять, пять. Водитель побежал в сторону Семнадцатой улицы. Думаю, что там его кто-то подхватил. Отправьте сюда людей и пробейте информацию по машине. А я отвезу Морган в ее отель.

Он закончил разговор, убрал телефон в карман и обернулся к ней.

– Ты в порядке?

– Просто немного испугалась. – Она обхватила себя руками. – Что произошло?

Люк притянул ее к себе.

– Я не знаю, но мы это выясним.

Подъехала местная полиция, Люк за руку подвел к ним Морган. Он предъявил свое удостоверение.

– Водитель сбежал, – объяснил он, – на нем была лыжная маска и перчатки.

– Человек, позвонивший в полицию, сказал, что все выглядело так, будто водитель умышленно совершил наезд, – констатировал коп.

Морган тихо вскрикнула. Люк прижал ее к себе.

– Мои люди едут сюда, чтобы во всем разобраться, – сказал он. – Мы считаем, что это связано с нашим расследованием.

– С каким расследованием? – спросил офицер, но Люк не ответил.

– Если что-нибудь найдем, непременно вам сообщим, – пообещал он и, достав из кармана визитку, протянул офицеру. – Сообщите и вы, если узнаете что-то. Я должен отвезти мисс Уэстфилд в отель.