Читать «Алиби для любимой» онлайн - страница 28

Синди Майерс

– Мы дождались полуночи, а затем отправились к нему во двор и оборвали все груши с дерева. А на следующее утро пришли на автобусную остановку посмотреть на его реакцию. Он пришел в ярость! Я даже немного испугался, что у него случится сердечный приступ, так он бушевал, кричал, что мы украли его груши. – Скотт рассмеялся весело. – Никогда не забуду его лицо, когда я сказал: «Вы имеете в виду груши, которые лежат на вашем крыльце?» Он обернулся и увидел пакеты с грушами, которые мы собрали для него.

– После этого он оставил нас в покое, – улыбнулась Морган. – Мы были отличной командой, правда? – Она подошла к брату почти вплотную. – Ты же знаешь, я всегда на твоей стороне. Я хочу тебе помочь.

– Ты не можешь мне помочь, – ответил Скотт, и его улыбка погасла. – Никто не может.

– Ты должен дать мне шанс. Так сказано в справочнике сестер.

Он печально улыбнулся.

– Нет такого справочника.

– Тогда, возможно, мне стоит его написать. И добавить в него этот пункт.

Он заметно расслабился.

– И что ты собираешься делать?

Она села на пол, скрестив ноги, в нескольких шагах от него.

– Положи нож, и мы с тобой поговорим с людьми, которые смогут помочь, – предложила она. – С теми врачами, которым известны новые лекарства, у которых нет побочных эффектов.

– И что это за лекарства?

Пока брат с сестрой обсуждали лекарства и способы лечения, детектив Янг наклонилась к Люку и зашептала ему на ухо:

– Из нее вышел бы отличный переговорщик. Она так мастерски разрулила ситуацию.

– К сожалению, у нее есть опыт в этом деле, – ответил он.

В этот момент Скотт отшвырнул от себя нож и встал. Морган тоже поднялась и, подойдя к брату, обняла его. Она что-то прошептала ему, и он кивнул, а затем обернулась к Люку и Янг.

– Мы готовы ехать в больницу, – сказала она.

– В переулке нас ждет карета скорой помощи, – сообщила Янг.

Они втроем направились к двери, ведущей в переулок, где к ним присоединились двое полицейских в форме. Скотт остановился в проходе и обернулся к Люку.

– Вчера вечером я убежал, потому что не люблю выстрелы, – объяснил он. – Они меня испугали.

– Прости, что огорчил тебя, – ответил Люк.

– Я видел Дэнни после того, как убежал отсюда. Он сказал, что, если я кому-нибудь расскажу о том, что видел, он убьет меня.

– О, Скотт! – Морган стиснула руку брата.

– Где ты его видел? – спросил Люк. – Я могу найти его и остановить, прежде чем он причинит вред тебе и кому-нибудь еще.

Скотт покачал головой, его лицо снова помрачнело.

– Я обещал не рассказывать. Он плохой парень. Плохой парень.

Парамедик распахнул дверь в карету скорой помощи. Морган помогла Скотту забраться внутрь и хотела войти в машину следом за ним, но один из офицеров махнул рукой, приказывая ей отойти.

– Мы поедем за ними в моей машине, – успокоил ее Люк, когда второй офицер тоже сел в карету скорой помощи.

– Хорошо, – согласилась Морган. – Я скоро приеду, Скотт! – крикнула она брату.

Люк приблизился к ней.

– Я отвезу тебя в больницу, – сказал он.

– Ты уверен? У тебя ведь работа.

– Но прежде всего я хочу убедиться, что с тобой все в порядке.