Читать «Мудрая кровь» онлайн - страница 34
Фланнери О'Коннор
И тогда он понял, что предначертанное только начинает сбываться.
Глава 6
Весь вечер Хейз ездил по городу и наконец увидел слепого с девочкой. Они стояли на перекрестке, ожидая зеленого сигнала. Квартала четыре он ехал за ними по центральной улице, потом свернул в переулок. Они дошли до мрачного района за железнодорожным депо и поднялись на крыльцо двухэтажного дома, похожего на ящик. Когда открылась дверь, на слепого упал луч света, и Хейз чуть не свернул себе шею, чтоб получше его рассмотреть. Девочка медленно, словно на шарнирах, повернула голову и окинула взглядом его машину. Хейз с такой силой прижался к стеклу, что его расплющенное лицо казалось вырезанным из бумаги. Он запомнил номер дома и табличку «сдаются комнаты».
Потом он вернулся в центр и запарковал «эссекс» перед кинотеатром, где собирался ловить людей, выходящих после сеанса. Электрические рекламы горели так ярко, что луна и тянувшаяся за ней скромная вереница облаков казались бледными и жалкими. Хейз вылез из «эссекса» и взобрался на капот.
Тощий человечек, с выпяченной верхней губой покупал в стеклянной кассе билеты трем дородным женщинам, выстроившимся за его спиной.
— Хочу еще купить девочкам чего-нибудь подкрепиться, — говорил он кассирше, — не могу ж я позволить, чтобы они голодали у меня на глазах.
— Ну что за нахал! — рассмеялась одна из женщин. — Я от него со смеху помру!
Три мальчика в одинаковых красных шерстяных куртках вышли из фойе. Хейз простер к ним руки.
— Видели ли вы ту кровь, которая вас якобы искупила? — вскричал Хейз.
Женщины разом обернулись и уставились на него.
— Умник, — произнес человечек, перекосившись так, словно почувствовал в словах Хейза оскорбление.
Мальчики пошли дальше, толкая друг друга плечами. Хейз немного подождал, а затем вскричал снова:
— Видели ли вы ту кровь, которая вас якобы искупила?
— Вдохновитель черни, — сказал человечек. — Терпеть не могу этих народных вождей.
— К какой церкви ты принадлежишь? Ты, вот ты? — спросил Хейз, указывая на самого высокого мальчика в красной куртке.
Тот хихикнул.
— А ты, — столь же бесстрастно обратился Хейз к другому, — ты к какой церкви принадлежишь?
— К церкви Христа, — ответил мальчик фальцетом, чтобы скрыть правду.
— К церкви Христа? — повторил Хейз. — Что ж, я проповедую Церковь Без Христа.
— Это же проповедник, — сказала одна из женщин. — Идем отсюда.
— Слушайте меня, люди, я буду говорить правду всюду, где бы ни оказался, — воззвал Хейз. — Я буду проповедовать всем, кто захочет меня слушать, где бы они ни были. Я буду говорить, что не было Грехопадения, потому что неоткуда было падать, и не было Искупления, потому что не было Грехопадения, и не будет Страшного суда, потому что не было Грехопадения и Искупления. Все это значит только одно: Иисус лгал.