Читать «Химмельстранд» онлайн - страница 31
Йон Айвиде Линдквист
Первой он увидел Изабеллу — она, держа за руку Молли, направлялась к своему кемперу. Покосился на ее покачивающийся зад... промелькнувшая мысль об изнасиловании быстро сменилась желанием снять с нее штаны и выпороть как следует, чтобы на этой модельной жопке вспухли розовые рубцы...
Стоп!
Он мрачно посмотрел на столпившихся у машины товарищей по несчастью. Петер, как ему показалось, не в себе — машет руками, что-то лепечет, а остальные качают головами. Пора брать дело в свои руки.
— И как там? — спросил он Петера.
Петер посмотрел на него непонимающе. Вместо него ответил приказчик из IСА:
— Очевидно, почувствовал какой-то дым... И еще: Петер видел человека.
— Вот как... а что еще?
— Ничего.
— Откуда дым? Что за человек? Петер? Ты выяснил, Петер?
Петер провел рукой по крыше своего элегантного джипа, будто стер невидимую пыль.
— Нет,— сказал он, глядя в глаза Дональду.
— Но... какого черта? Почему?
Пыль не стиралась — Петер продолжал гладить полированный кузов.
— Не знаю...
Дональд покачал головой, даже не стараясь скрыть разочарование. Он-то рассчитывал найти в Петере союзника, человека, умеющего решать проблемы. А тот лепечет какую-то чушь, будто из него воздух выпустили.
Он обнял Петера за плечи.
— Пошли прополощем горло, Петер, там и поговорим. Пока пиво холодное.
***
Леннарт и Улоф, вернувшись в свой прицеп, первым делом решили убедиться, не локальный ли это феномен — работающее радио в палатке у Дональда. Нет, не локальный — из потертого старенького «Люксора» исправно полились звуки любимого лота Улофа — «Так начинается любовь». Агнета Фельтскуг и Бьорн Ульвеус.
Идем с тобою рядом, а ведь еще утром
Не знал я и не думал, что ты на свете есть.
Леннарт уселся на диванчик и весело посмотрел на Улофа — тот закрыл дверь и начал раскачиваться в такт музыке. Леннарту песня тоже нравилась, но на его вкус в ней многовато
Какая удача — в толпе повстречаться,
А потом танцевать до утра.
Улоф взял Леннарта за руку, поднял с дивана и открыл объятия — кавалеры приглашают дам.
— Самый простой из простейших — фокстрот.
Он продемонстрировал несколько па, и прицеп закачался.
Леннарт сделал шаг вправо, потом шаг влево, отвел руки Улофа, попятился и наткнулся задом на кухонный столик.
— Я не танцую. Не умею.
Улоф посмотрел на него, будто не понял.
— Как это?
— Так это. Не умею, и все.
— Ясное дело, умеешь. Все умеют.
— Все умеют, а я не умею.
Леннарт решительно сел на диван и посмотрел в окно. Смотреть было не на что, однообразное зеленое поле, а он смотрел, и довольно долго. Улоф выключил приемник, подошел, сел рядом и положил ладонь ему на предплечье.
— Слушай, тут такое дело...
— Ну?
Леннарт покосился на Улофа. Тот по-собачьи склонил голову набок. Взгляд беспокойный и виноватый.
— Что... чересчур интимно? Танцевать, что ли, чересчур интимно?
— Ну нет... или... вообще-то да... наверное.
Улоф убрал руку и уставился в стол.
— Мы же спим вместе.
— Да. Спим. Но это другое дело.
— Другое, да. Я знаю. Ты, наверное, прав...— Он почесал в голове.— Ну, прости. Песня такая... нашло на меня.
— Что тут извиняться? Я, может, тоже хотел бы... ну и все такое.