Читать «Химмельстранд» онлайн - страница 223

Йон Айвиде Линдквист

Что делать? А что делать — надо пилить.

Через полчаса они нашли ритм. Куча дров на другом конце конвейера росла с такой скоростью, что можно было подумать: работают не два человека, а три или даже четыре.

Циркулярка с воем вгрызалась во влажные стволы, дровокол со смачным хрустом раскалывал чурбаки на четыре части, громыхал транспортер. Леннарт и Улоф работали как оглашенные, пространство словно окуклилось в пузырь, в котором не было никого и ничего, кроме них двоих и работающих машин.

В половине третьего они сделали перерыв на четверть часа. Посмотрели на результаты работы, заулыбались и молча покивали друг другу. А когда в пять часов решили закончить, оказалось, что перепилили и перекололи больше половины стволов.

Улоф выключил мотор трактора. Гидравлический компрессор умолк, прекратился натужный вой циркулярной пилы. В лучах низкого солнца береста казалась розовой, свежо пахло опилками. Леннарт и Улоф присели на скатившееся с пирамиды бревно. Наверняка Агнета и Ингела уже приготовили ужин, но они не торопились — хотелось еще полюбоваться результатами хорошей работы.

— Глянь-ка, — Улоф кивнул на огромный ворох готовых дров.

— Ну да, — сказал Леннарт. — Неплохо, а?

Они еще посидели немного, наслаждаясь вечерним покоем и тишиной. Мышцы приятно ныли. И именно тогда между ними проскочила искра. Они часто встречались и на работе, и семьями, но тогда впервые для обоих стало ясно — они самые лучшие, самые верные друзья.

То, что было сказано, мог сказать любой из них, но сказал Леннарт — он вообще был более говорлив.

— Улоф, — сказал он. — Я тут подумал про одну штуку...

— Да?

— Или... я про эту штуку и сейчас думаю.

— Ну?

Леннарт отряхнул опилки с рабочих штанов и огляделся, будто опасался, что кто-то их подслушивает.

— Никогда ведь не знаешь, как и что с кем будет.

На эту мысль у Улофа возражений не нашлось.

— Так что я вот что подумал... можем ли мы это... ты и я... обещать друг другу, что если, так сказать...

Он запнулся, не найдя подходящих слов. Ему помог Улоф.

— Что мы друг о друге позаботимся? Если все пойдет к лешему?

— Примерно так, — кивнул Леннарт. — Не то чтобы у меня были причины... опасаться, так сказать. Ну вот, мол, сейчас все пойдет к лешему... или там хочу застраховаться, но...

— Я понял. Звучит неплохо. Если у тебя все пойдет к лешему, я помогу тебе, если у меня — ты поможешь мне. Заметано.

Леннарт замолчал и потупился, обдумывая, что бы еще добавить, но пришел к выводу, что добавить нечего. Улоф выразил его мысль самым лучшим образом, лучше не скажешь.

Он поднял голову и увидел, что Улоф протягивает ему руку.

Они скрепили только что заключенный союз рукопожатием. После чего Улоф хлопнул Леннарта по плечу, и Леннарт сделал то же самое.

— Заметано, — повторил Улоф понравившееся выражение.

Никто из них никакой односторонней выгоды из заключенного союза не извлек. Если что и шло к лешему, то и у того и у другого одновременно. Ингела и Агнета поехали на Канары вместе и вместе сбежали. И забота друг о друге незаметно стала постоянной и обоюдной, и эта забота постепенно перерастала во что-то иное.