Читать «Острова невезения. Историческое путешествие по местам русских экспедиций XVIII-XIX веков» онлайн - страница 29

Алексей Никулин

Съемочная группа, позирующая на постаментах

Оказавшись на острове, мы слегка растерялись. На относительно небольшой площади громоздились тысячи самых разных зданий и сооружений. Мы локализовали район поиска постамента с автографами русских моряков и Орлова, но не нашли даже намека на существование мраморного основания, казавшегося нам большим. Поиск осложняло то, что большинство статуй исчезло в недрах многочисленных музеев и частных коллекций или было просто утрачено. Многие постаменты можно было идентифицировать по углублениям для ступней статуй, чей след давно простыл. Два часа поисков не дали никаких результатов. Мы уже не надеялись что-нибудь найти.

На острове живут лишь несколько человек, охраняющих остров или работающих в небольшом музее. В нем выставлены наиболее ценные экспонаты. Нам пришлось обратиться к ответственному работнику – типичному старшему научному сотруднику. Диалог наш был очень нетороплив и странен.

– Здравствуйте. Я ищу специалиста, который мог бы меня проконсультировать, – сказал я.

Невысокого роста, плотный мужчина смотрел на меня изучающее. Так обычно смотрят, когда ждут подвоха. Я, очевидно, в его глазах выглядел подозрительно.

– Ну, это смотря кто именно вам нужен.

– Мне нужен тот, кто знает историю и расположение конкретных объектов на острове.

Автограф графа Орлова на постаменте статуи Аполлона

Автор на острове Делос

– А что конкретно вас интересует?

– Статуя Аполлона.

– Ее не существует.

– А где ее постамент?

– А зачем вам постамент без статуи?

– Но он существует? – гнул я свою линию.

– Возможно. А зачем он вам? – не сдавался мой собеседник.

– Меня интересует не столько сам постамент, сколько тексты и надписи на нем.

– Ммм… Эээ… Его здесь нет.

– Но на нем есть надписи?

– Возможно…

– А где же сейчас постамент?

– А вот этого я вам сказать не могу.

– И все-таки?

– Он… в надежном месте, – грек явно переигрывал меня, но я шел напролом.

– Значит, он на острове?

– Вполне возможно.

– И зачем убрали?

– На нем обнаружены… Эээ, это наше национальное достояние, и мы его убрали.

– Так он на острове?

– Он в надежном месте.

– Но, скажите, русские тексты на постаменте были?

– Это не единственное место, где обнаружены русские тексты.

– А можно на них взглянуть?

– Это совершенно исключено, – заявил грек и дал понять, что больше не намерен продолжать разговор.