Читать «Пришелец из Нарбонны» онлайн - страница 72

Юлиан Стрыйковский

— И много их приходит?

Мавр звонко прищелкнул языком.

— Мало.

— Боятся?

— Мусульманин не боится. А почему вы спрашиваете? Кто вы такой?

— Я нездешний.

— Будь моим гостем, пришелец. Я живу здесь, при мечети.

— И ты примешь меня, хоть я и еврей?

Мавр растерялся.

— Евреи и мавры должны быть братьями — у них общий враг, — сказал Эли.

Мавр поднял руку, как бы отстраняя его от себя.

— Уходи, чужеземец! — сказал он.

Он узнал дом Мигуэля Таронхи по каменному порталу.

Прислуга Евлалия встретила его плачем.

— Донью Хуану и Мануэллу забрали ночью.

— А дон Алонсо?

— Спрятался в подвале. Сейчас сидит в ткацком цехе. Донья Хуана просила, чтобы хоть малышку не трогали, но они и слушать не хотели, обеих забрали, — всхлипывала прислуга.

Алонсо босой, в разорванном кафтане из домотканного полотна сидел в покаянии по Мигуэлю. Возле скамейки на полу стояла керамическая плошка с яйцом и щепоткой пепла.

— Я видел ад на земле, — сказал Эли.

Алонсо поднял глубоко запавшие глаза. За ночь лицо его почернело. Он молча кивнул.

— Чудо, что тебя не нашли.

— Лучше бы найти! — вспылил Алонсо.

— Несчастный!

— Зачем скрываться?

— Я не узнаю тебя, Алонсо.

— Зачем скрываться?

— Ну что ж, давай возьмем на себя все преступления христиан, выручим их, поможем им. Давайте все покончим с собой, как в Масаде! Я мог бы убить инквизитора, но это было бы самоубийством.

— Да случится то, чего не миновать.

— Неужели Хуане и девочке грозит то же, что и Мигуэлю?

— Это зависит… Если признаются в вине и горько покаются… Если выдадут меня… Но она этого не сделает, я ее знаю. Впрочем, ни в чем нельзя быть уверенным.

— Хуана не предаст, как и Мигуэль. Он погиб, не сказав ни слова.

— А за цену жизни дочери? Как ты думаешь?

— Бедная Хуана.

— Девочку отдадут монашенкам.

— Бедная Хуана… Для нее это самое ужасное…

— Так поступают со всеми нашими детьми. Но это не самое ужасное.

— Неужели нет выхода? Ведь Бог может все, и выход существует.

— Существует, но всегда наихудший.

— Хуже всего — когда человек безучастен к своей судьбе. Но это безучастие начинается с равнодушия к другим.

— Хотя бы ребенка пожалели.

— Знает ли Мануэлла о своем происхождении?

— Увы.

— Чего же тогда стоит крещение?! Она будет жить и передаст заповедь крови своему потомству.

— О, если б она забыла о своем происхождении! Пусть рухнет столп веры! Я уже ни во что не верю. Может, не следовало начинать борьбу? Может, наша вина изначальна?

— Алонсо!

— Может, правы Иероним де Санта-Фе и Пабло Бургос? Наверное, надо было сдаться и раствориться, чтобы и следа от нас не осталось.

— Алонсо, я запрещаю тебе так говорите!

— Убьешь меня вместо инквизитора?

— От горя ты сошел с ума. Пойдем со мной в еврейское баррио. Боль притупится, и к тебе вернется вера.

— Почему ты не пришел вчера? Хуана и Мануэлла ждали тебя.

— Меня забрали на площади Огня.

— Это ты сошел с ума, ты безумец! Почему поставил себя под удар? Зачем кричал?

— Мне кажется, это облегчило страдания Мигуэля.

— Ты так думаешь, спесивец?! Не забрать Хуану с ребенком в баррио, чтобы их спасти! Нет, ты предпочел кричать.