Читать «Корпорации» онлайн - страница 26

Марина Буторина

Хорошо, нужно еще раз постараться выставить Финна восвояси.

Рей выходит наружу.

Финн уже обосновался: он подходит к ней с двумя черными кружками.

— Тебе я тоже кофе навел.

Рей крутит кружку в руках, но не пьет.

— Мой парень написал, что задерживается на работе. Будет поздно. Так что давай отложим знакомство…

— Ага, — протягивает Финн, нисколько не поверив в ее вранье. — И чего? Кто он?

Финн обводит взглядом студию.

— Это ж дорогущий квартал. Да и дом тоже буржуйский. Сколько стоит квартиру купить здесь?

— Не знаю…

— А он снимает ее?

— Не знаю.

Чем меньше времени остается, тем судорожнее Рей пытается что-нибудь придумать, пока друг беззастенчиво рассуждает о финансовых возможностях ее «парня».

— А у меня тут тоже кое-кто появился, — хвастается он.

Финн делает шумный глоток.

— Фу! Ну и помои, — он морщится. — Такая дорогая квартирка, а кофе отвратный. У этих богатеев свои причуды, скажи же?

Рей не сразу понимает, о чем он.

Та махина, что занимает треть рабочей кухонной поверхности, по определению не может выдавать что-то, не являющееся божественным на вкус. А Финн не злословит без причины.

Она принюхивается к кипятку в кружке, и тот пахнет отнюдь не свежемолотыми кофейными зернами. Какое-то шестое чувство предостерегает ее от того, чтобы попробовать напиток на вкус.

А потом ее взгляд скользит вдоль поверхности кухонного острова…

— Финн, — с опаской обращается Рей к другу. — Скажи, что ты пользовался кофемашиной, — а вот теперь она практически умоляет.

— Не! — запросто отвечает Финн. — Я в таких перемудренных штуках не разбираюсь. Просто навел растворимого.

Но у Кайло нет растворимого.

— Оттуда? — помертвевшим голосом спрашивает она, указывая на открытый черный горшочек, одиноко стоящий на столешнице.

— Ага, — Финн кивает, даже не замечая, как от ее лица отхлынула кровь. — Это какой-то мажорский кофе? Ничего в этом не смыслю. По мне, так чем еда дешевле, тем вкуснее.

Рей жаль его огорчать, но…

— Это прах его дедушки.

— Что?! Рей, нет! Скажи, что ты шутишь!

Пока Финн кричит, сквернословит, отплевывается и пытается краем рукава протереть рот изнутри, Рей лихорадочно прикидывает: она быстро выльет «кофе» и сполоснет кружки (простите, дедушка Вейдер, часть вас сольется с экосистемой раньше времени), а потом уберет все на место, и Кайло ничего не заметит, а значит, не будет страдать.

Но только она намеревается отобрать у Финна кружку, как замок щелкает, и входная дверь отворяется.

Кайло проходит внутрь.

Взгляд, брошенный на Финна, холодный и скорее неприязненный, но точно не взбешенный, а в одной руке у него телефон — все говорит о том, что он знал, кого застанет у себя дома.

Но потом он замечает другие обстоятельства: две кружки в их руках, открытую урну на острове, Финна, так и забывшего закрыть рот и втянуть внутрь очищаемый язык.

Атмосфера их встречи становится катастрофически неуютной.

— А он тут что делает? — Финн обращается к ней, и от пережитых потрясений его голос звучит громко и возмущенно. — Это и есть твой парень? Рей! Скажи что-нибудь!

— Эм, — она смотрит то на застывшего с настораживающе непроницаемым лицом Кайло, то на всполошившегося Финна.