Читать «Мотылек-самоубийца» онлайн - страница 44

Марина Буторина

— Никаких перекинуться, — отрезает Финн.

— Вы хотите найти п-п-поставщика Сопротивления? Мне нужна кое-какая информация, хочу поболтать с п-п-приятелем.

Финн недовольно сопит, силясь обнаружить подвох и возразить.

— Пока раздобудьте спидер. Прогулка не п-п-пешая.

— Еще чего! Я тебя ни на шаг от себя не отпущу!

ДиДжей выразительно смотрит в сторону Рей:

— П-п-пусть она ищет, — словно это само собой разумеется.

Финн вновь готов возмутиться, но она опережает его:

— Я найду.

— Т-т-ты мне нравишься, — улыбается взломщик.

Он подводит их к забегаловке, похожей на металлическую коробку с трубами и со светящимися, кричащими вывесками.

— Мы быстро, — заверяет ее Финн, и следует внутрь, за взломщиком.

Рей осматривается. У нее часто бьется сердце, но не из-за того, где она и что делает, — она боится за Бена.

На площадке, где находится кантина, организованы парковочные места; некоторые из них заняты потрепанными аэроспидерами. На улице оживленно: снуют туда-сюда прохожие, несмотря на ночное время, а у кантины трется пара компаний. Одинокая, ничем не примечательная девушка в плаще-накидке и с посохом, перекинутым через спину, не привлекает лишнего внимания.

Она выбирает самый крайний спидер на парковке и направляется к нему. Оглядывается по сторонам, а затем запрыгивает внутрь, чтобы разобраться с зажиганием и управлением. Покопаться в проводах не составляет для нее труда — через несколько минут спидер готов к полету.

Что-то отвлекает ее, касаясь разума мягко и ненавязчиво. Она немедленно вскидывается с единственной мыслью — о Бене. Но тут же приходит осознание: нет, это не он. Тогда что?

Растерянная и взволнованная Рей прислушивается к себе и к Силе, но в этот момент из кантины показываются Финн с ДиДжеем и, сразу же заметив ее, торопятся к спидеру. Однако следующий вышедший за ними посетитель — мужчина с красным оттенком кожи, очевидно, оказавшийся собственником транспорта, — при виде самоуправства Рей с возмущенными криками кидается в их сторону. Он привлекает внимание — не остается никакого шанса применить обман разума.

Финн и ДиДжей успевают запрыгнуть внутрь, прежде чем кто-то их остановит, и спидер взмывает в воздух.

Рей с трудом удается поладить с оживленным движением мегаполиса. Лишь благодаря своей реакции и опыту пилотирования она избегает нескольких аварий прежде, чем вписывается в указанную ДиДжеем эстакаду. Тот сидит на сиденье рядом и сжимает в руке помятый клочок бумаги, в который периодически заглядывает.

— Ад-д-дресок раздобыл, — поясняет он. — И маршрут.

Через полчаса полета наводка ДиДжея приводит их к пентхаусу одного из жилых небоскребов. Рей без церемоний лихо паркуется на террасе вместо специальной посадочной площадки.

Когда ее ноги касаются каменных плит пола на самой вершине этого сверкающего, никогда не спящего города, Рей кажется, что она оказалась во дворце. Вокруг нее — дорогой камень, стекло, дерево, зелень и цветы. Ни Финн, ни ДиДжей не обращают на эту роскошь никакого внимания, из чего она делает вывод, что в этом месте нет ничего сверх меры восхитительного. Но все же ей тяжело объять разумом пропасть между сверкающим миром Корусанта и пустынной свалкой на Джакку. Сам факт того, что такие простые вещи могут заставить ее изумляться и поражаться, будит в ней чувство смущения. Сколько всего она еще не видела и не знает.