Читать «Берега и волны» онлайн - страница 65

Николай Бойков

Но это — во-первых. А во-вторых? Во-вторых, он сразу нас всех просветил технически и посвятил в свою тайну:

— Я, ребята, не моряк. Я мечтаю построить мост, через Керченский пролив. А кто сейчас строит лучшие мосты? Японцы. А где стоят наши, русские, лучшие? На Транссибе: Зейский, Камский, Енисейский, Обский, Иртышский и мосты через Амур, старый и новый — больше двух с половиной километров длиной. Вот! Вот я и поехал поездом, чай разносить и вагоны мести, чтобы эти мосты увидеть. Увидел. А во Владике — завербовался к вам поваром, чтобы японское чудо увидеть: мост Акаси-Кайке. Потому что такой проект и нам бы над Керченским проливом подошёл бы, я думаю.

— Учиться тебе надо, Сашенька, — сказал капитан.

— А я и учусь, только, пока пирожки печь. — Все засмеялись.

Пирожками угощались агент с шипчандлером, полицейский с причала, хозяин пивной, пекарь из булочной и ещё половина улицы, включая кота и собаку, лежавших у трапа, как две мягких игрушки. Рыжего кота прозвали «японец», а пройдоху-пса «домашний». «Домашний! — позовёт, бывало, Сашка с палубы, а пёс и глазом не поведёт. «Японец! Возьми косточку!» — а пёс-гад уже вскочил и на лету ловит: чужое — всегда вкуснее. Поймает косточку, отвернётся от кота и сторожит. А рыжий «японец» не торопится — ляжет рядом и смотрит в глаза костоеда, пока тому стыдно не станет: морской пёс — в одиночку и косточку не сгрызет.

— Дружбан ты мой узкоглазый, кимоно-сан… И ты — рыжий пузан… — ласкает обеих Сашка-повашка словами вкусными и обязательно ставит перед ними две мисочки с объедками:

— Ешьте, мягкие мои… За мою душу, радуйтесь! А где моя душа? — Задумается повар и продолжит с грустной ноткой, на кубанский говор. — А мой ми-иы-лый вареничкив хоче… Нема вареников — мука кончилась. А в Японии мука — рисовая, хиба ж из неё варэники…

И покажется ему, что пёс у его ног слезинку роняет. Чувствительный. Хорошие были собака и кот. Или пёс с кошечкой? Какая разница! А только конфуз вышел — на целый порт смех…

В упомянутый ранее день второй помощник, известный всем как «Блатной», разбитной и пьяненький, хотел через пса перешагнуть, с пирожком в руке у камбуза вытанцовывая. Позабыл, видимо, что на чужую территорию без спроса нельзя — куснул его «домашний наш», легонько, для порядку, по службе у тёплого места, чтобы остановился, а тот испугался и в крик пошёл. Кот и пёс бросились в разные стороны, экипаж — на палубу, начались разборки.

Вы думаете, что только в России бывает дурдом? В Японии тоже бывает.

По случаю укуса собаки полицейский вызвал скорую. Скорая приехала сразу, будто за углом ждала случая. Главный док, в белом халате и в белом наморднике на пол-лица, очч-чень строгий, сказал полицейскому одно только слово, сел в машину и уехал. Полицейский потребовал капитана и долго ему говорил что-то, показывая на собаку и укушенного помощника. Помощник, задрав до колена брюки, сравнивал цвет и опухлость своих ног. На ноги смотрели все, включая кота и собаку. Но, если быть честным, ничего особенного не обнаружили, хотя кот — даже понюхал. Полицейский закончил речь, повернулся и ушёл. Кот и собака ушли тоже. Капитан почесал голову и сказал: «Мда-а…». Мы ждали продолжения.