Читать «Анонимная страсть» онлайн - страница 28

Дженнифер Фэй

Деревянный пол был покрыт восточным ковром, а огромная кровать стояла напротив стеклянных балконных дверей, которые были приоткрыты, чтобы впустить в комнату свежий морской воздух. Вдоль потолка тянулись деревянные балки. Атмосфера в комнате была умиротворяющей, в отличие от других комнат.

Но самым главным оказался матрас. Сейдж подошла к кровати и села на нее. Матрас был не слишком мягким и не слишком жестким. Он был идеальным.

Она улыбнулась:

— Вот это моя комната.

Трей поднял брови:

— Вы уверены? Эта комната не такая роскошная, как остальные.

— Именно это мне и нравится. — Потом ей вдруг пришло в голову, что он сам мог планировать спать здесь. — Если, конечно, вы сами не хотите занять эту комнату.

— Нет, — очень быстро откликнулся он. — Пойду принесу ваши вещи.

— Я сама могу сходить за ними.

Он покачал головой:

— Сегодня вы моя гостья.

Она слишком устала, чтобы спорить с ним. И когда он вышел из комнаты, она легла на кровать, чтобы немного отдохнуть. Это был такой долгий день. Может быть, она лишь на мгновение закроет глаза…

Почему изо всех комнат она выбрала именно эту?

Трей, нахмурившись, с трудом тащил по лестнице ее чемоданы. Поднявшись на площадку, он направился к знакомой спальне. Дверь все еще была приоткрыта.

— Сейдж, это я.

Он постучал бы, если бы руки у него не были заняты багажом.

Ответа не последовало. Может быть, она решила обследовать остальные части дома? А может быть, стоит на балконе. Это было его любимым местом.

Но, войдя в комнату и сделав два шага, он остановился.

Сейдж лежала на его кровати. Ее длинные черные волосы рассыпались по покрывалу. Он знал, что некрасиво разглядывать ее, но не мог сдержаться. Она была так прекрасна. И на ее лице было выражение полного умиротворения. Такого выражения он никогда у нее не видел. Она всегда была чем‑то озабочена, и он подозревал, что дело тут не только в журнале.

Хотя ему не хотелось это признавать, на него произвело впечатление, как она изменила формат журнала. Вместо бульварного чтива журнал стал серьезным изданием, платформой для обсуждений важных социальных вопросов.

Но он не был готов отказаться от своего намерения закрыть журнал. Чтобы доставить отцу такую же боль, какую он доставил ему, журнал должен исчезнуть. Трей мечтал об этом много лет.

Мысли Трея вернулись к роскошной женщине, мирно спавшей в его кровати. Она не была ни в чем виновата, и он не знал, как защитить ее от боли, когда журнал закроют. Он знал лишь одно — чем дольше он будет притворяться ее ассистентом, тем будет хуже, когда правда выйдет наружу.

Он поставил багаж в угол, а потом снова повернулся к Сейдж. Он осторожно опустился на колени рядом с кроватью и снял с ее ног туфли на высоких каблуках. Потом, ухитрившись не разбудить ее, забросил ее ноги на кровать. Очевидно, она устала гораздо больше, чем он думал. Он поудобнее устроил ее на кровати, а она лишь перевернулась на бок. Ее летнее платье задралось, обнажив нежное молочно‑белое бедро. У него пересохло во рту.