Читать «Анонимная страсть» онлайн - страница 24

Дженнифер Фэй

Она повернулась к Хантеру:

— Кто‑нибудь следит за ней сейчас?

— Нет. Вы не говорили, что хотите, чтобы за ней наблюдали круглосуточно.

— Я что, должна учить вас вашей работе?! — закричала она.

Но мужчина сохранял невозмутимое выражение лица.

— Утром она улетает на Французскую Ривьеру. Вы хотите, чтобы я полетел с ней?

Эльза приподняла темную бровь.

— На Каннский кинофестиваль?

Хантер кивнул.

— Насколько мне известно, у них нехватка персонала, поэтому она летит сама. С персональным ассистентом.

Эльза повернулась к Хантеру. Возможно, настало время встретиться с падчерицей лицом к лицу. Нужно указать Сейдж ее место.

— Мы полетим оба.

Глава 7

Канны были погружены в ночной мрак. Плавное покачивание машины и ритмично ударяющие по крыше капли дождя клонили Трея в сон. Он так и не научился спать в самолетах и в течение всего полета читал шпионский роман.

Огни города мерцали и поблескивали сквозь стену дождя, как драгоценные камни. Недаром его родной город называли сокровищем Французской Ривьеры. Если бы только с этим городом не было связано столько болезненных воспоминаний!

Сейдж положила руку ему на плечо:

— Вы в порядке?

Трей выбросил из головы тягостные мысли.

— Конечно. Почему вы спрашиваете?

— Потому что мы уже подъехали к отелю, а вы не собираетесь выходить из машины.

Он взглянул в окно на самый роскошный каннский отель.

— Полагаю, я просто устал. Я не умею спать в самолетах.

— В этом я с вами солидарна.

— Тогда давайте заселимся и немного отдохнем.

Он вышел из машины и попросил Сейдж взять ключи от их номеров, пока он будет заниматься багажом. У них с собой было шесть чемоданов — один его, а остальные пять принадлежали Сейдж.

Войдя внутрь, он увидел Сейдж у стойки регистрации. Ему не было слышно, о чем она говорила, но Сейдж отчаянно жестикулировала, что было плохим знаком.

Он ускорил шаг, направляясь к ней, надеясь помочь ей. Остановившись рядом с Сейдж, он спросил:

— Какие‑то проблемы?

Она повернулась к нему с хмурым лицом.

— Они отдали кому‑то наши номера, и у них больше нет свободных мест.

— Посмотрим, что можно сделать. Вы забронировали номера?

— Да, но у них нет об этом сведений.

— Не падайте духом.

Но, поговорив с администратором и менеджером отеля, он убедился, что до конца фестиваля у них нет ни одного свободного номера.

Трей знал, что сейчас, накануне фестиваля, свободных мест не будет нигде. У него была альтернатива, но она ему не нравилась. Его семейное шато. Он сохранил основной персонал, чтобы они приглядывали за домом.

Он вытащил из кармана мобильный телефон и сказал Сейдж, что сейчас вернется. Он уже звонил своей экономке, чтобы сообщить, что летит в Канны и заедет к ней, когда у него будет свободный момент. Он ясно сказал ей, что не планирует останавливаться в шато, так что теперь понятия не имел, в каком дом состоянии. И, кроме всего прочего, он не знал, как объяснить все это Сейдж.