Читать «Права человека» онлайн - страница 18

Томас Пейн

Столь недостойная выходка была равносильна вызову. Фактически это было объявление войны, а коль скоро бросаешь вызов, следует ожидать его последствий. Но обо всем этом мистер Берк предпочел умолчать.

Свое повествование он начинает словами: «История расскажет, что утром 6 октября 1789 г. король и королева Франции, после дня, исполненного смятения, тревоги, опасений и кровопролития, положившись на безопасность, обещанную им народом, уступили велениям природы и прилегли на несколько часов, чтобы отдохнуть и забыться беспокойным, тяжелым сном». Сказанное не отвечает ни трезвой манере истории, ни ее задачам. (Здесь) обо всем самому надо догадываться и — заблуждаться. Можно подумать по меньшей мере, что произошло сражение; так оно, вероятно, и было бы, если бы те, на кого обрушивается мистер Берк, не проявили достаточно благоразумия. Оставив в тени Garde du Corps, мистер Берк позволил себе драматургическую вольность, подставив на их место короля и королеву, словно поход был направлен против них. Но вернемся к нашему рассказу.

Как и следовало ожидать, поведение Garde du Corps встревожило и разъярило парижан. Трехцветная кокарда и дело, воплощением которого она являлась, были слишком нераздельны, чтобы можно было не усмотреть в этом оскорбления, и парижане исполнились решимости призвать Garde du Corps к ответу.

Поход, предпринятый среди бела дня, дабы потребовать удовлетворения (если позволено так выразиться) у отряда вооруженных людей, преднамеренно бросивших свой вызов, нисколько не напоминал убийство. Но дело осложняется тем, что оно, оказывается, поощрялось как врагами революции, так и ее друзьями.

Одни надеялись предотвратить гражданскую войну, задушив ее в зародыше, другие, напротив, тщились разжечь ее. Противники революции мечтали привлечь на свою сторону короля и перевезти его из Версаля в Мец, где они рассчитывали собрать силы и поднять знамя (восстания).

Стало быть, перед нами две разные цели, которых добивались одинаковыми средствами: одна — наказать Garde du Corps (это было целью парижан), а другая — затеять смуту и побудить короля переехать в Мец.

5 октября толпы женщин и переодетых в женское платье мужчин собрались у Hotel de Ville, иначе парижской ратуши, и двинулись в Версаль. Поход их был направлен против Garde du Corps, но люди благоразумные скоро сообразили, что беспорядки легче начать, чем кончить; вышеупомянутые подозрения и беспорядочность этой толпы еще более усугубляли их опасения.

Поэтому, как только удалось собрать достаточно сил, Лафайет, по приказу гражданских властей Парижа, поспешил вслед парижанам во главе двадцатитысячной парижской милиции (национальной гвардии. — Перев.). Революция не могла ничего выиграть от беспорядков, иное дело — ее противники. До тех пор Лафайету, благодаря его обходительности и присутствию духа, удавалось успокаивать волнения, и, надо сказать, весьма успешно.