Читать «Смерть замыкает круг» онлайн - страница 73

Бретт Холлидей

— Это было очень глупо с вашей стороны, — сказал Шейн.

— Глупо, что я промахнулась.

Шейн поставил маленький пистолет 25-ого калибра на предохранитель и положил его в карман. Оторвав полоску ткани от своей рубашки, он протянул ее Теодоре.

— Прижмите к ране так плотно, как только можете.

Он вернулся к штурвалу. Мотор заглох; Шейн снова завел его. Яхта двинулась с места, но что-то тянуло ее назад — вероятно, винт зацепился за трос бакена.

— У меня совсем не осталось сил, — тихо сказала Теодора.

— Я займусь вами через минуту.

Шейн повернул яхту, обогнул бакен и рванулся вперед на полной скорости. Что-то сильно заскребло по днищу, мотор натужно застучал и заглох. Шейну удалось завести стартер, но винт не поворачивался.

— Я хотел доставить вас к врачу, — сказал он. — Но теперь, как видно, ничего не получится. Доктор из меня не очень хороший, но, к счастью, рана не опасная.

— К счастью, — с горечью повторила Теодора.

— Схожу посмотрю, есть ли здесь бинты.

Шейн вернулся в капитанскую каюту. В туалете, в стальном ящике под умывальником, он нашел перевязочный пакет и пачку гигиенических салфеток. Вероятно, на борту были и другие медикаменты, но Шейн не мог терять времени. Наполнив пустую бутылку из-под виски водой, он вернулся в рубку.

Теодора полулежала на столе с закрытыми глазами. Ее рука, сжимавшая полоску ткани, бессильно сползла на грудь. Смочив гигиенические салфетки водой, Шейн закрыл ими оба пулевых отверстия и разорвал перевязочный пакет.

— Люди иногда убивают себя из пистолетов 25-ого калибра, — сказал он. — Хотя пользоваться оружием большего калибра гораздо удобнее. Не буду спрашивать вас, как долго вы носите с собой пистолет. Почему вы ни разу не говорили с Гарри о ваших подозрениях?

— Я пыталась сегодня ночью, когда он спросил, выйду ли я за него замуж.

Шейн закончил перевязку.

— Вероятно, вы сказали, что не можете выйти за него, потому что вы заподозрили его в контрабанде героина?

Теодора вскинула голову.

— Я в любом случае не вышла бы за него! — горячо сказала она.

Пожав плечами, Шейн протянул ей бутылку с остатками коньяка, подошел к радиотелефону и снял трубку.

— Это снова Майкл Шейн, — сказал он.

— Я так и думала, что вы позвоните.

— Похоже, придется вызывать береговую охрану, — сказал Шейн. — Я запутался в тросе бакена на выходе из канала Ла-Гарсия.

— Мистер Шейн! Но как вам это удалось?

— Это не составило труда, — проворчал Шейн, передернувшись от стыда.

Глава 17

Известив береговую охрану о бедственном положении Шейна, женщина-оператор соединила детектива с Тимом Рурком.

— Ничего нового, Майк, — сказал Рурк. — Гарри в бегах. Нью-йоркский босс отрицает, что у него была назначена встреча с Гарри. Говорит, что не видел его уже много лет, и вообще они практически не знакомы.

— Готов побиться об заклад, что копы поверили ему, — сказал Шейн.

— Майк, мне звонил сынишка Гарри, Стив Басс. Он говорил с какой-то девушкой по имени Бетти — не забывай, что я еще ничего не знаю! Я посоветовал привести ее ко мне и сказал, что ты рано или поздно объявишься.