Читать «Смерть замыкает круг» онлайн - страница 70

Бретт Холлидей

— В подкладку пальто были зашиты тонкие пакеты с очищенным героином. Мне чертовски жаль, Майк. Я знаю, как ты привязан к этому парню. Ты можешь представить себе, какая цифра получится в долларах. Они еще не взвесили героин, но обязательно взвесят. Пальто осталось у них.

Шейн нахмурился.

— А Гарри?

— Ты не поверишь, Майк, да и я не поклянусь в том, что говорю правду. Судя по всему, Гарри не вполне понял, что произошло, и пошел с ними. Они вскрыли подкладку и нашли героин. Просто не знаю, как и сказать: ведь эти парни — настоящие эксперты по задержанию подозреваемых. Они все время только этим и занимаются, и одурачить их очень непросто. Гарри очень плохо выглядел, и они решили, что нужно будет вызвать скорую помощь, чтобы вывезти его. Он сидел на стуле или на полу, точно не знаю. Один из копов подошел к телефону, и Гарри внезапно взорвался, как бомба. Он вырубил того копа, который наблюдал за ним. Не знаю, что там у Гарри было с головой, но болела она, должно быть, просто зверски. Вероятно, боль ему помогла. Он ударил второго копа напольной пепельницей и стрелой выбежал из комнаты. А теперь самое плохое, Майк. Тот парень, которого Гарри ударил напольной пепельницей по голове, так и не пришел в сознание. Сейчас он в реанимации, но скорее всего ему не выжить.

— Черт побери, Гарри, — пробормотал Шейн, обращаясь наполовину к себе. — Бедный ты сукин сын!

— Подожди, Майк. Пока не придет официальное сообщение, мы еще можем надеяться. Копы ищут некоего дельца наркомафии, который убил полицейского. Он уехал на патрульной машине. Это случилось два-три часа назад — и я не могу назвать точное время. В «Ньюс» этим делом занимается уже дюжина репортеров. Для них эту кашу заварил я, поэтому они в знак благодарности постоянно держат меня в курсе событий. Думаю, мне пора повесить трубку, чтобы они смогли мне дозвониться.

— Давай, — мрачно сказал Шейн.

Какое-то мгновение Рурк колебался.

— Господи, Майк, неужели ты думаешь, что Гарри мог… — начал он.

— Не будь идиотом, — отрезал Шейн. — Или у тебя недостаточно опыта, чтобы разобраться, что к чему?

Глава 16

Шейн повесил трубку.

— Возьмите, — сказал он, протягивая бутылку Теодоре. — Это может помочь.

Она чуть не выронила бутылку, но все-таки сделала глоток.

— Самое страшное в том, что это правда, — прошептала она.

— Правда, что Гарри собирался продать героин, чтобы вытащить Дока Уотерса из финансовой дыры? — спросил Шейн. — В такую правду я не верю.

— Мне так жаль, так жаль, — губы девушки дрожали. — Он ненавидел наркотики. Разве вы не понимаете, Майк? Это означает, что он не смог бы собрать деньги даже в понедельник. Я подозревала, что его дела плохи, но не до такой же степени. Он терял деньги капля за каплей. Его постоянно преследовали неудачи. Я знала, что ни один человек, будь он его даже старым другом, не даст ему столько денег. Они не доверяют друг другу.

— Послушайте, Тео, вы хотите убедить меня, что он держал резервный запас героина на крайний случай?

Она кивнула.

— И я помогла ему, хотя и не знала, что делала. А теперь мне придется отвечать, — так же, как и ему.