Читать «Смерть замыкает круг» онлайн - страница 26

Бретт Холлидей

— Какие проблемы у вас? — спросил Шейн.

На лбу рыжеволосого детектива обозначилась глубокая складка. Портье попытался отвести глаза, но Шейн в упор смотрел на него. То, что портье увидел в этом взгляде, очень ему не понравилось. Он привстал и отступил на шаг вместе со стулом.

— Предупреждаю, если вы ударите меня…

Шейн скорчил презрительную гримасу.

— Вы не возражаете, если я куплю стаканчик виски в вашем баре? — спросил он.

Портье облизнул губы и опустил глаза.

— Будьте нашим гостем, — пробормотал он.

Шейн прошел в бар. Несколько угрюмых посетителей мрачно уставились в экран телевизора, где шла какая-то комедия. Детектив присоединился к ним, опустившись на высокое сиденье перед стойкой бара. Через несколько секунд бармен подошел к нему.

— Тот парень, что сидит у входа, — он случайно не болен? — спросил Шейн, указав на коридор и обозначив рукой козлиную бородку.

Бармен рассмеялся.

— Вроде того. Что будем пить?

Шейн сделал заказ, и бармен выставил перед ним внушительную порцию коньяка в пузатом бокале.

— Я всего лишь спросил его про паренька, которого зовут Винсент Донахью, — продолжал Шейн. — А он отреагировал так, словно я оскорбил национальный флаг. Донахью наверняка заходил сюда по вечерам пропустить рюмочку, верно?

— Донахью? — задумчиво переспросил бармен. — Сказать по правде, здесь бывает много посетителей. Старые уходят, новые приходят. Постоялец может полгода каждый вечер рассказывать тебе о своих невзгодах, а ты даже не знаешь, как его зовут, — он ответил улыбкой на недоверчивый взгляд Шейна. — Извините. Мне нужно отнести заказ.

Выпив полбокала, Шейн повернулся к стойке бара спиной и осмотрел помещение. В баре было две официантки. Одна из них, худощавая девушка с каштановыми волосами, держалась очень скромно. У второй, рыжей девицы с внушительной грудью, на лице лежал толстый слой косметики. Когда она подошла к стойке бара с подносом в руках, Шейн приветливо улыбнулся.

— Привет! — весело сказала она, взглянув на его рыжую шевелюру. — Точная копия.

— У меня натуральные, — признался Шейн.

Завязался разговор, и Шейн уже собрался было задать вопрос про Донахью, но тут к ним, предупредительно улыбаясь, подошел бармен.

— Между прочим, — сказал он, — когда вы пришли сюда, я ведь не спрашивал, как вас зовут, так? Вы не стремились узнать мое имя, я не стремился узнать ваше — так легче жить. Мы пытались выяснить, есть ли у нас общие знакомые, — объяснил он официантке — Мне почему-то кажется, что этот джентльмен мне не поверил. Вы не повторите еще раз, как зовут того парня?

— Винсент Донахью, — сказал детектив. — Красивый парень, аквалангист. В прошлом году у него был свой «ягуар». Вы не помните его?

— Нет, — сокрушенно сказала официантка.

— Я так и думал. Разумеется, я мог бы сказать, что хочу сообщить ему приятную новость о наследстве, но, к сожалению, парни вроде него не бывают богатыми наследниками.

Шейн допил коньяк и отрицательно покачал головой, когда бармен предложил налить ему еще. Положив сдачу в карман, он обернулся и увидел, что к нему подошла другая официантка — девушка с каштановыми волосами. Казалось, она хочет что-то сказать, но колеблется.