Читать «Майкл Шейн и белокурая сирена» онлайн - страница 8

Бретт Холлидей

— Я была уверена, что знаю кто. Но одно дело удушить кошку, и другое — отравить воздух в баллонах. Впрочем, круг подозреваемых все равно невелик.

— Первый из них, по-моему, Брэд Татл, — вставила Натали. — Преотвратный тип!

— Вот и я так думала до того, что произошло сегодня, — возразила Китти. — Но обо всем по порядку. Согласно завещанию Кэла, Ки-Гаспар со всеми постройками принадлежит пятерым. Видишь, Майкл, вон тот большой дом?

Шейн взглянул в указанном направлении. Дом стоял в полумиле от берега, в южной части острова. Среди густых зарослей мангр и гибискусов просматривался кусок побеленной стены. Ки-Гаспар располагался примерно на полпути между Флоридским проливом и бухтой. Остров имел форму песочных часов; во время шторма волны наверняка затопляли узкий перешеек. Ветхий деревянный мостик соединял Ки-Гаспар с Ки-Сматтиноуз и с автострадой на Ки-Уэст.

— Кэл был удивительный человек, — продолжала Китти. — Я бы сказала, железобетонный. Про Ки-Гаспар он предпочитал помалкивать и вообще был не очень разговорчив. Лишь однажды он при мне ударился в воспоминания о двадцатых годах, и я поняла, что для него в отличие от большинства людей это было золотое времечко. Ни один катер налоговой полиции не мог догнать его моторку, к тому же он знал тут каждую излучину, каждую мель, каждый пролив, поэтому спокойно ходил ночью с погашенными фарами… Деньги он греб лопатой и швырял с такой же легкостью. Но под конец у него что-то не заладилось, и он угодил за решетку. Адвокат уговаривал его продать Ки, но Кэл отказался. Более того, он не желал ничего здесь перестраивать: остров должен был оставаться таким же диким и экзотическим местом, каким он знал его с детства. Потому и оставил такое завещание.

— У него есть дети? — спросил Шейн.

— Дочь, Барбара. Еще в университете она вышла замуж за однокурсника. Естественно, она скрыла от мужа, что ее отец сидит за убийство полицейского. Когда Кэл вышел из тюрьмы, они долгое время не общались. Но после смерти мужа Барбара помирилась с отцом и переехала сюда. Правда, этот дом она никогда не любила, и Кэл понимал, что она расстанется с ним не моргнув глазом, если оставить ей весь остров. Поэтому в завещании оговорил совместное неделимое владение. Мне раньше не приходилось слышать о таких случаях, может, ты с ними сталкивался?

— Н-да, — обронил Майкл. — Вечно из-за этого всякие дрязги.

— У него была идея-фикс: чтобы Ки-Гаспар остался в первозданном виде. Чем больше наследников, тем труднее продать — улавливаешь? Теперь нас осталось четверо… Ив, брат Кэла, прошлым летом погиб во время пожара. — Китти начала загибать пальцы. — Барбара, я, второй брат Брэд и Фрэнк Шэнан, адвокат Кэла, — у всех пожизненное право владения. Последнему из оставшихся в живых Ки достанется целиком. К завещанию Кэл приложил письмо, где объяснял свои мотивы. Он понимал, что мы не пожелаем все жить в большом доме, хотя в принципе каждый имеет на это право. Вот он и предлагал, чтобы Барбара осталась в доме, а мы бы построили себе другое жилье… Кэл даже указал самые удобные места. Я единственная последовала его совету. У Брэда есть подержанный фургон на противоположном конце острова. Он иногда возит туда баб и устраивает попойки. И тоже любит нырять: по-моему, рассчитывает найти сокровище с затонувшего галеона… Есть легенда о кораблекрушении, которое произошло где-то между Гаспаром и Сматтиноузом.