Читать «Майкл Шейн и белокурая сирена» онлайн - страница 6

Бретт Холлидей

Никто не ответил. Шейну вдруг отчаянно захотелось опять на глубину, но теперь он уже вернулся в реальный мир со всеми его проблемами.

— По-моему, мы толчем воду в ступе, — сказал он. — Время за полдень, а у меня, кроме коньяка, ничего в желудке не было.

— Он прав, — пробормотала Китти.

— Не ворчи, дружище, — примирительно заметил Рурк. — Девочка попала в передрягу, мы тебе об этом расскажем, когда малость оклемаешься.

Босыми ногами Шейн придвинул к себе бутылку и повернулся к Натали.

— Это о тебе речь? Что стряслось?

— Да нет, — ответила та. — Я наслаждаюсь жизнью. Мне и в голову не могло прийти, что встречусь здесь с такой знаменитостью, как Майкл Шейн.

Рурк большим пальцем приподнял шляпу.

— Прости, Майкл, я знаю, как тебе в последнее время досталось, кому-кому, а мне известно, что ты больше чем кто-либо заслужил отдых. Но так уж ты устроен: через пару дней устанешь бить баклуши и снимешь с двери табличку «Не беспокоить».

— Не тяни, — отрезал Шейн.

— Мы с Китти давно дружны. Ей надо помочь, и как можно скорее… А ты с этим справишься одной левой. В общем, идея этой вылазки принадлежит мне. Я подумал, что при виде бифштекса, бутылки коньяка и двух очаровательных девочек в бикини ты разомлеешь и дашь себя уговорить. Если я не прав, скажи сразу «нет».

— Нет, — сказал Шейн.

— Не теряй надежды, — шепнул девушке журналист. — Он, когда отказывается, говорит: «К черту!»

— Я виновата перед тобой, Майкл, — вступила в разговор Китти. — Но ты себе не представляешь, в каком я состоянии. Я ведь никогда не упускаю случай понырять в воскресенье: посидишь неделю за пишущей машинкой, и все суставы ржавеют… Обычно я плаваю после завтрака и как просмотрю воскресную газету. Говорят, на глубину лучше спускаться вдвоем, но по-моему, нырять с веревкой на пятнадцать — двадцать футов и в одиночку безопасно… — Она закрыла глаза и провела рукой по лбу, как будто ей передалась головная боль Шейна. — Так что если б не ты, меня бы уже не было в живых.

— Китти, не тарахти! — взволнованным голосом сказала Натали.

— Это мой акваланг, — не унималась Китти. — Если и вправду кто-то выпустил оттуда чистый воздух и накачал в баллоны какую-нибудь дрянь, то это явно для меня. И никто бы ничего не заподозрил — вот в чем весь ужас. Мои друзья сказали бы в один голос: «А ведь мы ее предупреждали!»

— Кстати, Майкл, — перебил ее Рурк, — ты помнишь Кэла Татла? Китти служила у него секретаршей. Весь этот остров был его.

На этот раз напускная непринужденность не обманула Шейна: он уже понял, что журналист беспокоится недаром.

— Ки-Гаспар… — раздумчиво произнес Шейн, то и дело отхлебывая из стакана. — По-моему, в годы сухого закона здесь было прибежище контрабандистов.

— Точно, — кивнул Рурк. — Татл ввозил спиртное из Гаваны и прятал его здесь, на берегу залива. А клиенты из Майами и Палм-бич приходили за ним на катерах. Татл был владельцем шести небольших островков, но к этому он особенно прикипел. Любопытно, правда?