Читать «Очаровательный убийца» онлайн - страница 28
Бретт Холлидей
— Не спеши, Майкл, — опередил репортера Уилл Джентри, — к чему эта суета?
Шейн многозначительно пробежался ладонью по рыжей щетине на щеках и подбородке.
— Только не подумай, Уилл, что я плохо принимаю гостей, наоборот — хочу сбрить эту гадость, чтобы вас не смущать. Нужна будет выпивка — откройте…
— Спокойно, Майкл. Если ты намерен опять куда-то сорваться, предупреждаю, что не получится, — Джентри сказал это, не повернув головы.
— Да ну? — с притворным испугом удивился Шейн. — А я-то думал, это обычный дружеский визит. Между прочим, меня ждет дама, и я ей пообещал не задерживаться.
— Секретарша мисс Мортон?
Шейн подошел к кровати и встал к Джентри лицом таким образом, чтобы спиной заслонить его от Рурка.
— Послушай, Уилл… — он смотрел шефу полиции прямо в глаза и украдкой делал знаки, давая понять, что в присутствии репортера такой разговор нежелателен.
Джентри — ноль внимания. Медленно опустив и снова подняв набухшие веки, он как ни в чем не бывало разглядывал разжеванный в лепешку сигарный обрубок.
— Где она, Майкл? И что вы с ней задумали?
— Мы с ней завернули в несколько точек, наводили справки о Саре Мортон. Какого дьявола, Тим? — вполоборота спросил он у Рурка. — Уж не ты ли поднял шум из-за того, что я ее похитил? Это ты, что ли, вызвал полицию?
— Брось паясничать, — рявкнул Джентри, — где мисс Лалли?
— А тебе-то что? — в тон ему возразил Майкл. — Девушка свободна, в здравом рассудке и к твоему сведению — давно уже совершеннолетняя.
Уилл Джентри наклонился вперед, положил остаток сигары в пепельницу и, принимая прежнее положение, как бы равнодушно сказал:
— Я желаю допросить ее по подозрению в убийстве.
— Убийстве, ты сказал? Беатрис подозревается в убийстве? — Шейн сердито взъерошил волосы, но Джентри отвечать и не думал, а, достав новую сигару, спокойно принялся ее раскуривать. Тогда Майл обернулся к Рурку: — Что происходит, Тим?
Синевато-серые глаза журналиста не отрываясь буравили почти опорожненный стакан.
— Сара Мортон мертва, — тихо произнес он, — и судя по всему, была мертва уже тогда, когда ты, я и Беатрис стучались к ней в номер в районе девяти часов.
— Самоубийство?
— Убийство, Майкл, я же сказал, — напомнил Джентри.
— Но ты не сказал — Сары Мортон.
Глаза шефа полиции холодно блестели подобно двум осколкам отполированного гранита.
— Я что-то не слыхал о самоубийцах, которые распарывают себе длинными острыми ножницами шейную вену, затем преспокойно идут в ванную, чтобы эти ножницы вымыть, а потом возвращаются на кровать, где и ложатся отдать Богу душу. А уж тем более о таких, кто еще и пол кровью умудряются не запачкать, пока ходят туда-сюда.
Шейн вполголоса выругался, подошел к встроенному в стене бару и, вытащив бутылку коньяка, налил себе на три пальца в винный фужер. Сделав два хороших глотка, он вернулся вместе с бокалом туда, где стоял, то есть между Джентри и Рурком.
— Но как ты можешь подозревать мисс Лалли, Уилл? Она сидела с Тимом в баре в «Тайдхэвена» с того самого времени, как спустилась с их этажа вниз после разговора с мисс Мортон через запертую дверь. А потом пришел я, верно, Тим?