Читать «Умри, как собака» онлайн - страница 62

Бретт Холлидей

Петри снова принялся листать рапорт, порой останавливаясь, чтобы просмотреть заинтересовавший абзац и затем опять продолжая переворачивать страницы.

— Вот оно. Пибоди заявил: «Я был с мистером Роджеллом в его гостиной наверху с десяти часов до полуночи, когда миссис Роджелл вошла в комнату, и в течение этого времени нас не беспокоили».

— Это ничего не доказывает, — заметил Донован. — Роджелл-то помер и не может засвидетельствовать, так было или не так.

— Теперь Генриетта, — продолжал читать Петри. — «Я ушла в мою комнату около десяти тридцати. Миссис Блейр была с Чарльзом в кухне, где готовила Джону питье на ночь. Я слышала, как миссис Блейр поднялась примерно через полчаса, и я вышла в коридор перехватить ее и спросить, могу ли я пойти с ней на третий этаж и взять книгу, которую она мне обещала. Мы пошли вместе, и я осталась поболтать с ней. Затем я услышала, как Анита пронзительно кричит, что Джон умирает. Мы побежали вместе вниз и увидели Джона…»

Петри оборвал чтение:

— Это снимает с нее подозрения на тот час, когда термос стоял на обеденном столе. И с экономки тоже, поскольку миссис Блейр полностью подтверждает рассказ Генриетты.

— Но она могла положить что-нибудь в молоко, когда его готовила. До того, как поднялась к себе в одиннадцать, — уточнил Тимоти Рурк.

Шейн заметил:

— Правильно. Точно так же Чарльз мог всыпать чего-нибудь в термос, пока был на кухне, а миссис Блейр была занята. И Анита, и Марвин были внизу вместе в течение часа до полуночи. Считая Пибоди, который мог оставить Роджелла на время, мы имеем пять человек, имевших доступ к термосу с какао перед тем, как Роджелл его выпил.

— Какая польза теперь мусолить все это? — спросил Петри. — Старика собираются поджарить в полдень, и какие бы свидетельства убийства ни имелись в его трупе, они так и так сгорят.

— Поэтому мы и должны пошевеливаться, — сдерживая раздражение, сказал Шейн. Он взглянул на часы и быстро подсчитал, что в Денвере, штат Колорадо, без нескольких минут восемь. Вытащив из кармана потрепанную записную книжку, он проверил старую запись и сказал остальным:

— Все сидите тут, никуда не отлучайтесь. Я сейчас быстро позвоню из кабинета Джентри, и потом все по коням.

Он вошел в кабинет Джентри и нашел его беседующим с молоденьким патрульным, который вытянулся, весь обратившись в слух, возле стола начальства.

Шейн сказал:

— Я позвоню, Уилл.

Взяв телефон со стола и услышав голос телефониста с коммутатора полиции, он отрывисто бросил:

— Вызов со справкой. Денвер, штат Колорадо. Феликс Риттер. У меня его старый телефонный номер, — он продиктовал номер из записной книжки и уселся боком на угол стола Джентри, дожидаясь ответа. Машинально краем уха Шейн слушал, как Джентри допиливал патрульного за какие-то мелкие нарушения правил регулирования уличного движения. Услышав голос Риттера на другом конце провода, он сказал лаконично:

— Майкл Шейн из Майами, Феликс. Можешь срочно выехать в Сентрал Сити?

— Майкл? Конечно, могу. Тут у нас построили новое шоссе с тех пор, как ты у нас был, и…

— Скорей, как только можешь, — прервал Шейн. — Записывай. Мне нужны любые местные скандальные слухи или сплетни о миссис Бетти Блейр, которая содержала пансион в те времена, когда горнорудный миллионер Джон Роджелл околачивался в ваших краях, начиная свою карьеру. Откопай, насколько дружескими были их отношения в прежнее время… и что люди подумали, когда мистер Блейр умер и вдова уехала в Майами работать экономкой у Джона Роджелла. Раздобудешь? У нас тут сложная ситуация. Он оставил ей пятьдесят тысяч баксов в завещании.