Читать «Человек, который построил Эдем» онлайн - страница 273

Артур Темиржанов

— Так что вы хотите?

— Перенести войну на их территорию, — выдохнул Карл. — Если мы начнём видеть Стражей, то сможем с ними справляться. Поэтому мне так нужен был ты. Знаешь, Роско, мне ведь с тобой очень повезло. Ты ведь хотел в Эдем, не так ли? Ты жаждал бессмертия. Мы можем отобрать его. Не будет больше расслоения на тех, кто заслуживает рая, и кто остаётся здесь. Каждый получит то, что заслужил. Они ведь держат нас в клетке, как крыс, как эксперимент. Пора уже показать, что нам не нравится положение дел.

— Но если Синдикат взбунтуется, то всему конец, — возразил Роско. — Старый Город уничтожат.

— А кто сказал, что должны бунтовать мы? — хитро улыбнулся Карл. — Стрелки — вот наше орудие.

— Кажется, я понимаю, — нахмурился Дэниел. — Вы думаете, получится?

— Я верю, что люди созданы для большего. Наш с тобой долг перед Старым Городом — уничтожить Эдем и улучшить человечество. Ты готов помочь?

Дэниел замешкался. У него оставался только один вопрос, который не давал покоя:

— Кэрби. Я вспомнил, что она была в доме моей тётки, давным-давно. Но она ваш агент, не так ли?

— Ты ей не веришь? — резко ответил король. — Она раскрыла заговор Торесов и твоего дяди. Кэрби — моя главная линия защиты, которая по потокам данных может предотвратить инцидент в зародыше. Она один из моих самых ценных кадров. Как и ты теперь. Но она свободный человек и вольна делать то, что заблагорассудится. Да, я прислал её, чтобы она подтолкнула тебя в правильном направлении. Но выйти замуж Кэрби решила сам. Клянусь всем, что свято.

— Спасибо, — облегчённо вздохнул Роско. — Это… это было для меня действительно важно.

— Раз мы всё решили, скажи — ты сможешь стать моим сообщником? — спросил Карл.

Роско протянул пульсирующую энергией правую руку:

— С радостью.

* * *

Он поехал проведать площадь Освобождения. Здесь погиб Джошуа. Роско погладил мемориальную доску и тяжело вздохнул.

— Я столько времени противился, отец. Но в итоге, ты всё-таки оказался прав. Извини меня, если сможешь. Я был не лучшим сыном, знаю. Но я постараюсь… я буду стараться изо всех сил сделать нас всех лучше. Обещаю.

Статуя Освободителя осыпала его золотом. Казалось, в воздухе зависли маленькие пылинки, отражающие свет. Жилые блоки подступали со всех сторон, душили лучи фальшивых солнц, падающие из-под потолка.

Паломники разошлись, оставив Дэниела в одиночестве. Он видел в их глазах страх, недоверие. Весть об уничтожении Дома Роско облетела весь Старый Город за часы. Слово «Стервятник» повторялось всё чаще и чаще, оно преследовало Дэниела, превращалось в его гнойный плащ. Кто-то из толпы, увидев Роско, крикнул:

— Ублюдок! — и тут же поторопился сбежать. Телохранители хотели догнать его, но Дэниел лишь махнул рукой. Слова его уже не ранят.

Где-то там, внутри Приюта была заперта Сабрина. Теперь, когда Дэвид ушёл со сцены, оставались Торесы — старый банковский дом, питавший давнюю неприязнь к Карлу. Король обещал разобраться с ними по-свойски — не без помощи Дэниела, конечно. Их время придёт, обязательно придёт. Как и тех уродов, что перехватили сообщение слугам Роско. «Теперь никто не уйдёт безнаказанным, — подумал Дэниел. — Ставки стали слишком высоки».