Читать «Биоугроза» онлайн - страница 174

Тим Каррэн

Едва эти слова слетели у него с языка, как я снова услышал топот. Нечто издало пронзительный писк, выскочило из тумана и врезалось в Карла. Я поспешил к нему, и тут какая-то свинорылая тварь набросилась на меня. Я влепил в нее две пули, выстрелил еще три раза в мечущиеся, топочущие силуэты в тумане, но что-то ударило меня сзади, и я упал лицом вниз.

Я быстро вскочил на ноги, выстрелил и услышал крик Карла.

Спотыкаясь, я побежал к нему и увидел, что одна из тех тварей... бог знает, что это было... пригвоздила его к земле. Да, она походила на борова... только была белой и какой-то раздутой. Карл отбивался, а тварь молотила его своими раздвоенными копытами и пыталась добраться пастью до горла. Я подскочил и двумя ударами ноги сбил тварь с Карла. Я должен был пристрелить ее... но боялся попасть в Карла. Тварь откатилась в сторону, жирная и бледная. Снова вскочила на ноги, своим рылом она напоминала и свинью и человека одновременно. Розовые, блестящие глаза были прикованы ко мне. Она бешено хрюкала и визжала, пасть у нее походила дыру, заполненную острыми, желтыми зубами, загнутыми назад, как у гремучей змеи.

Она бросилась на меня, и я всадил в нее три пули, которые сбили ее с ног, но не убили.

Потом Карл схватил свой "АК", и очередью развалил ей башку.

Тварь лежала в грязи, дергая ногами, забрызганная грязью и облепленная листьями. Кровавые пятна казались почти черными на фоне ярко-белой плоти. Голова у нее была прошита в трех или четырех местах. Из отверстий толчками, с жутким хлюпаньем вытекала студенистая кровь.

- Господи, - пробормотал Карл и отвернулся.

Техасец, насколько я понял, отвел остальных обратно в амбар, ради их безопасности. И теперь звал нас.

- Да, веди всех сюда, - крикнул я.

Больше тех свиноподобных тварей я не видел.

Но приближались другие. Я их не видел, слышал лишь их чавкающий топот по размокшей от дождя подъездной дорожке. Я крепко сжал в кулаке "Беретту". Потом я услышал что-то еще, и если от кашляющего двигателя сердце у меня екнуло, то сейчас оборвалось и полетело в черную бездну. Это был какой-то первобытный, оглушительный рев, от которого затряслось все вокруг.

Я распахнул двери и втолкнул в салон Джени и Микки, затем Техасца. У меня почти получилось. Да, у нас почти получилось. И тут раздался крик Прайса. Он обходил джип сзади, чтобы сесть со стороны Карла... а потом что-то схватило его.

Я услышал его крик.

Что-то обвилось вокруг него, как та тварь, которая забрала безумного старого фермера. Она была черной, гладкой и извивающейся, приплюснутой, внешние края усеяны шипами, как ловчие органы плотоядного растения.

Я выстрелил в нее. Карл тоже открыл огонь.

Я видел, как нечто увлекает Прайса в туман. Только не куда-то в сторону, а вверх, будто это нечто нависало прямо над нами.

Морс принялся щелкать фотоаппаратом, как военный корреспондент, и я запихнул его в салон.

Карл прыгнул в кабину, и я последовал, было, его примеру, но что-то метнулось из тумана, как хлыст и ударило меня. Не только ударило, но и отбросило футов на десять-пятнадцать от автомобиля.