Читать «Биоугроза» онлайн - страница 135

Тим Каррэн

- Если это плохие парни, они бы уже напали, - сказал я. - Давайте предположим, что они дружелюбные. И что им нужна компания.

Мы стали ждать. Вокруг жужжали насекомые, вдали печально выл койот. Я слышал, как где-то неподалеку бродит наш друг. Карл украдкой отошел от костра к джипу и занял позицию для стрельбы. Остальные остались на месте.

Я услышал, как треснула ветка, увидел, как за дерево скользнула черная тень.

- Эй, ты там, - позвал я. - Выходи. Мы - друзья. У нас есть еда и кофе. Так что, добро пожаловать!

Тишина.

Затем тень вышла из-за дерева, и как-то застенчиво двинулась на огонь. Это была женщина, лет сорока, оборванная и грязная, как бомж. Интересно, кем она была до того, как упали бомбы?

- Чем богаты, тем и рады, - сказал я.

Она подошла ближе.

Микки отлично понимала, что я делаю. И улыбалась мне в свете костра.

25

Женщина с удовольствием приняла угощение в виде кофе и нашей скудной пищи. Она ела руками, как животное, при этом с опаской поглядывая на нас, будто мы могли отнять у нее еду. Когда я уже решил, что она глухонемая, женщина вдруг сказала:

- Ронни подхватил чуму, а потом какую-то страшную лихорадку. Из глаз у него пошла кровь. Буквально брызнула. По-моему, он выблевал часть своих внутренностей. Было очень похоже. - Она покачала головой, очень спокойно, будто истинный ужас ситуации уже рассеялся. - Ронни не хотел, чтобы его сожгли. Он всегда говорил: "Мэрилин, не давай им сжигать меня" Но у меня не было выбора. Так сказали военные. Мы предали его огню. Они заставили нас предать его огню вместе с остальными. Они сожгли его. Тысячи тел горели в яме. Запах чувствовался даже в Белуэте. Это было ужасно.

- Откуда ты, Мэрилин? - спросила ее Джени.

- Из Джейнсвилла, шт. Висконсин. Прожила там всю жизнь. Военные стали зачищать нас квартал за кварталом. Поместили нас в лагерь. Вроде тех, которые были в Германии во время Второй мировой. В таких держали евреев.  Мы жили в маленьких лачугах. За колючей проволокой. Не могли выходить за периметр. Нам не позволяли, - сказала она нам, в глазах у нее отражался свет от костра. - Многие из нас сопротивлялись. Не хотели уходить. Шейла Рид тоже сопротивлялась. Она прятала тело своего мужа. Шейла была менеджером в "Райт Эйд". Начинала кассиром, но, как говорят, отсасывала каждый день своему боссу в подсобке, и он повысил ее до менеджера. Она была чокнутой. Прятала труп. Когда пришли военные, она открыла по ним огонь. Они застрелили ее. Выбросили на улицу и оставили там. - Мэрилин посмотрела на нас так, будто видела впервые. - Куда вы едете на этом джипе?

- На запад, - ответил ей Карл.

Глаза у нее расширились и засветились. - На запад, говорите? Слышала, много людей едет на запад. Странно. А куда именно на запад?

- В Де-Мойн.

- Это ужасное место. Была там пару месяцев назад. Ни за что не вернусь.

- А что там такого, дорогуша? - спросил ее Техасец Слим.

- А вы не слышали? Одна половина города сожжена, другая лежит в руинах. Его бомбили с самолетов, чтобы зачистить от ополченцев. Сейчас там только крысы, трупы, огромные воронки от бомб и разрушенные дома. Я была там. И знаю. Да, знаю. Кости повсюду. Много машин со скелетами внутри. Больше ничего.