Читать «Биоугроза» онлайн - страница 122

Тим Каррэн

Она была заполнена телами.

20

Ну, тела - это не совсем верно сказано. Ибо яма была заполнена скелетами, которые когда-то были телами. Свежих трупов там не наблюдалось. Похоже, это были тысячи скелетов, сваленных в кучу. Поломанных, расчлененных и почерневших. Повсюду лежал пепел. Насколько я мог судить, в диаметре яма легко достигала размера трех городских кварталов.

- Видимо, их здесь сжигали, - сказала Микки. - Я видела подобную яму возле Аллентаун.

Техасец Слим кивнул

- Должно быть, патогены и радиация неплохо постарались здесь. Слишком близко от Чикаго. Видимо, тела сваливали сюда и сжигали. Судя по лежащему повсюду пеплу, это продолжалось довольно продолжительное время.

Я видел, что в яме лежат не только кости, но и остовы машин и грузовиков. Много чего сбрасывалось туда. Это была свалка.

- Ты не знала про эту яму? - спросила Джени Микки.

- Нет... Откуда?

- Ну, ты привела нас прямо к ней.

- И что с того?

- Ты же ведешь нас к тому джипу. Ты же знаешь, где он. И ты не знала про яму?

- Нет, не знала. Я была здесь однажды. Но не пешком. Мы подъезжали по дороге к северу отсюда, с другой стороны реки. По 90-ому шоссе.

Ответ, похоже не удовлетворил Джени. И я понял, что мне придется снова брать все в свои руки, иначе очередная стычка неминуема. Мои люди были разбитыми и усталыми. Им нужен был ориентир. Вот почему я пошел за джипом сейчас, а не стал ждать до утра. По крайней мере, это была одна из причин. Стремление двигаться на запад становилось все сильнее.

Солнце сейчас висело над самым горизонтом. Я увидел, что через яму на другую сторону ведет тропа. Если мы попытаемся обойти ее, к тому времени, как мы доберемся до реки, уже стемнеет.

- Идемте, - сказал я.

- Туда вниз? - спросил Гремлин. - Я не пойду на это кладбище.

- Тогда можешь оставаться здесь.

Я начал спускаться, двигаясь осторожно, чтобы поскользнуться на песке. В яму с останками покатились галька и сорвавшиеся камни. Остальные, не говоря ни слова, последовали за мной. Гремлин тоже. Видимо, однажды это был какой-то карьер, который законсервировали, затем вновь открыли и расширили, когда ежедневно стали умирать тысячи людей, и инфекционная болезнь принялась выжигать город.

Склоны были усыпаны скелетами, завернутым в ветхие лохмотья. Они выступали из песка, и кости были такими белыми, что, казалось, светились. Когда мы спустились почти на самое дно, я заметил там большие куски шлака вместе с фрагментами разбитого бетона, которые, похоже, когда-то были частью тротуаров. Из мусора торчали древние дренажные трубы из цемента вместе с ржавой арматурой и старыми фарфоровыми канализационными трубами, которые, должно быть, лежали здесь многие десятилетия. Да, сперва это был карьер, затем свалка, и только потом уже трупная яма.

Тени удлинялись, и я почувствовал, как рука Джени скользит в моей, и мне нравилось это ощущение. Я крепко сжал ее. Что-то шуршало в недрах растекающейся тьмы. Птицы перелетали с одного автомобильного остова на другой. На ржавеющем блоке двигателя стояла на задних лапках крыса и провожала нас взглядом. Тропа вилась зигзагами через обломки и кости. Кто-то протоптал ее, значит, ею явно пользовались.