Читать «Биоугроза» онлайн - страница 105
Тим Каррэн
Это был Гремлин.
Его зеленовато-желтая рабочая куртка была покрыта пылью, с одного рукава свисала лента паутины, но в остальном он был целым и невредимым... то есть, если не считать синяков на лице, рассеченной губы и подбитого глаза.
Какое-то время все молчали.
Затем я подошел к нему. - Где, черт возьми, ты был?
Гремлин одарил меня откровенно жуткой ухмылкой.
- Какая теплая встреча, - сказал он. - Я прятался. Ночью здесь была какая-то тварь. Я спрятался в подвале, в старом угольном хранилище.
По какой-то безумной причине я ему не поверил. Глаза у него были остекленевшими, как во время шока. И этот странный, глупый оскал... он словно говорил:
- А мы думали, ты уже мертв, - сказал Карл. - Очень жаль.
- Ты видел, кто или что это сделало? - спросил я.
- Нет, я слышал, но не стал приближаться. Гребаная тварь шныряла здесь... думаю, искала меня.
Джени, которая обычно отличалась отзывчивостью, не произнесла ни слова.
Во мне зарождалось какое-то неприятное чувство, но я не понимал, что это значит.
Другие с недоверием отнеслись к истории Гремлина, но пытались никак не проявлять это, в отличие от Техасца Слима.
Он стоял и глядел на разрушенное фойе, сжимая в руке свой "Дезерт Игл". Я наблюдал за ним. Наблюдал за ним внимательно. Я знал про Техасца одну вещь: При всех его "странностях", голова на плечах у него была. Я наблюдал, как он переваривает это все у себя в голове, и ждал от него результата. Техасец стоял и морщил лоб, как обычно делал, когда был чем-то обеспокоен. Затем он медленно перевел взгляд на Гремлина. И задержал на нем.
Гремлин буквально съежился под его тяжелым взглядом.
- Какого черта? Какого черта ты так смотришь на меня?
Техасец Слим пожал плечами.
- По-моему, в твоем рассказе кое-что не сходится.
- Да... и что же, например?
- Например, как ты находился здесь внизу ночью и не видел, кто это сделал. Мне это кажется странным, вот и все.
Гремлин посмотрел на меня, ища поддержки, но встретил лишь холодный, пустой взгляд.
- Я слышал шум, как и вы. Но я прятался. Думаете, я должен был выйти и встретиться лицом к лицу с этой гребаной тварью, которая выла и разнесла все это место.
- Ты же был вооружен, не так ли? У тебя был "Смит энд Вессон". Почему ты не попытался пристрелить нашего посетителя?
Я стоял и ждал, как и остальные.
Техасец Слим вел допрос, но кому-то нужно было это делать. Что-то с рассказом Гремлина было не так. Причем, очень сильно не так.
- А в чем дело? На что ты намекаешь?
- Ага, - наконец, вставил Карл. - На что ты намекаешь, засранец?
Но Техасец просто пожал плечами и еле заметно улыбнулся. Он достиг желаемого, и знал это. Он поставил рассказ Гремлина под сомнение и сделал это настолько ощутимо, что это почувствовал даже такой тугодум, как Карл.
После этого я организовал всех и собрал в дорогу. Пока было светло, я не хотел терять ни секунды.
14
К концу дня мы по-прежнему были без колес.
Мы бродили несколько часов, расширили район поисков далеко на запад, до торгового центра "Три-Сити Плаза", что на 5-ой улице. Но счетчик Гейгера начал пищать, потому что мы подобрались слишком близко к Чикаго. Поэтому мы вернулись в Мидтаун, затем спустились до самого Глен-парка. Обыскали Глисон-парк и университетские парковки, но все было тщетно. Затем вернулись в Центр, к железнодорожной станции, чтобы проверить крытые стоянки. Почти все машины были либо без колес, либо разбиты, либо со сдохшим аккумулятором. Ситуация казалась совершенно безнадежной.