Читать «Посох заката» онлайн - страница 198

Сергей Раткевич

— Кошмар какой, — пробормотал Курт.

Посох промолчал.

— Так что… сам понимаешь, — продолжил Зикер. — Сила твоя неимоверна. Чудовищна. Стоит лишь приволочь ее в Орден, и начнется полный хаос. Орден попросту исчезнет. Ты, впрочем, тоже. Как с остальным Миром — не знаю, но лучше не пробовать. Верно?

— А Джанхар? — деревянным голосом поинтересовался Курт. — Туда-то мне можно?

— Туда, как ни странно, можно, — пожал плечами Зикер. — Там структуры заклятий совсем другие. Впрочем, сами думайте. Я вас в Джанхар не гоню. Главное — подальше от моего Ордена. Я, знаете ли, привык к своей Башне. И место, на котором она стоит, мне тоже нравится. В моем возрасте трудно переезжать, менять привычки, друзей и прочее. Так что не гоните старика с насиженного места. Отправляйтесь себе в Джанхар или куда там еще подальше и живите тихо.

— Вы бы еще помогли нам туда добраться, — попросил Курт. — А то ваши соратники по Ордену здорово нам мешают. И никуда от них не деться. Словно злая судьба какая.

— Ну, тут я и впрямь могу вам помочь, — усмехнулся Зикер. — Собственно, я и собирался. Черные маги иногда могут поспорить с судьбой. Особенно если она злая. Злая судьба — это как раз по нашей части. Дай руку, юноша.

— Не давай! — испугался Мур. — Он…

— Один раз уже дал, и ничего, — фыркнул Курт. — Не откусил вроде…

С этими словами он протянул Зикеру руку, и Мир вновь померк перед его глазами. Курт инстинктивно зажмурился. Волшебная тьма, в которую погрузил его Зикер, пугала, хотя Курт не смог бы объяснить, чем именно.

— Джанхар, господа! — с улыбкой объявил Зикер, словно бы важный трактирщик, с законной гордостью подающий фирменное блюдо своего заведения.

Курт открыл глаза и увидел далекие башни города.

— Рилэйн! Это Рилэйн! — обрадованно объявил Мур. — Первая сторожевая крепость. Я начинаю верить, что черные маги и в самом деле способны держать слово!

— Иногда, — ухмыльнулся Зикер. — Когда им это выгодно. Прощайте. Надеюсь никогда с вами не встретиться. Дальше не провожаю. Надеюсь, не нужно объяснять, почему?

— Не нужно, — сказал Мур. — Мое уважение. Я также от души надеюсь, что мы никогда больше не встретимся.

— Спасибо, — сказал Курт. — Удачи вам.

Зикер сделал шаг назад и начал таять в воздухе. Еще миг и его не стало.

— Нашел кому удачи желать, — проворчал Мур. — Его удача — наша беда.

— Должен же я был что-то сказать, — виновато промолвил Курт. — Не ворчи, ладно? В конце концов мы все же добрались. Радоваться нужно, а ты ворчишь.

— Ладно уж, пошли, — пробурчал посох. — И в самом деле ведь добрались. Я уж и не чаял.

Курт шел теплой пыльной тропой, и каждый шаг приближал его к фиолетовым башням сторожевой крепости Рилэйн.

— Впервые вижу фиолетовую крепость, — сказал Курт.

— Верно, — усмехнулся Мур. — Здешний командующий — весьма забавный тип. Колоритная фигура. Даже колоратурная, я бы сказал. И притом весьма басовитая, заметь.

Курт попытался представить себе колоратурный бас, но у него ничего не вышло.

— Маг он просто отличный, полководец тоже, — продолжал меж тем Мур. — Но вот есть у него эта странность, эта чудаковатая страсть — окрашивать башни, а то и стены, крепостей, куда его назначают, в самые невероятные цвета.